Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
veel plezier!
boa sorte!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
veel plezier met & kmail;!
esperemos que goste do & kmail;!
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dat doet mij veel plezier.
isso é-me muito grato.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
veel succes en veel plezier!
boa sorte e divirta- se!
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
geen probleem gevonden; veel plezier met uw verzameling.
não foram encontrados problemas: desfrute desta colecção.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik wens u daarbij veel plezier!
divirta-se nesta tarefa, é o que lhe desejo!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
sla uw gewijzigde agenda op en... veel plezier met & korganizer;!
grave o seu calendário modificado e divirta- se a usar o & korganizer;!
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de conversie is geslaagd. veel plezier met deze nieuwe versie van knode.
a conversão foi um sucesso. divirta- se bastante com esta nova versão do knode.; -)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-- het doet me veel plezier dat ik mijn fractiegenoot met dit verslag mag feliciteren.
felicito de bom grado o meu colega de grupo pelo seu relatório.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
het was een groot plezier met u samen te werken!
foi um prazer trabalhar convosco!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
verder wil ik aangeven dat ook ik me met veel plezier met volksgezondheids- en veiligheidsvraagstukken heb beziggehouden.
também gostaria de dizer que apreciei trabalhar no domínio da saúde e da segurança.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
iedereen heeft tevens veel plezier gehad en daar is niets mis mee!
foi ainda a ocasião para todos passarem bons momentos, e nada há de mal nisso!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
alles dit is een hole die alles bevat. veel plezier met kolf! -- jason katz-brown comment
tudo aqui está um buraco que tem de tudo. divirta- se com o kolf! -- jason katz- brown comment
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dit is volkomen onaanvaardbaar en ik zal u met veel plezier de resultaten van het onderzoek meedelen.
É perfeitamente inadmissível e comunicar-lhe-ei da melhor vontade os resultados do inquérito.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ik moet eerlijk zeggen dat ik veel plezier beleef aan het leren van de franse taal!
tenho que dizer que aprender francês me dá, de facto, muita satisfação.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
het doet mij veel plezier dat europa en de verenigde staten op dit punt een oplossing hebben gevonden.
estou muito satisfeito por a europa e os eua terem logrado alcançar uma solução neste ponto.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
gefeliciteerd. alle benodigde instellingen zijn gemaakt. klik op 'voltooien' om verder te gaan, en veel plezier met koken!
parabéns, a configuração está terminada. carregue em 'terminar' para continuar e divirta- se a cozinhar!
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik wens mijn opvolger als algemeen rapporteur van het parlement en het belgische voorzitterschap van de raad in de tweede helft van volgend jaar veel plezier met de onderhandelingen.
desejo desde já que o meu sucessor como relator-geral do parlamento e a presidência do conselho belga, que será responsável no segundo semestre do próximo ano, se divirtam muito com as discussões.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
-- voorzitter, ik heb met veel plezier gehoord dat de commissie zich gaat inzetten voor de vernieuwing van europa.
penso que a renovação deverá ser realmente a palavra-chave nos próximos anos, e saúdo calorosamente os rumores semelhantes que ouvi da presidência.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
. - mijnheer de voorzitter, het doet mij veel plezier, namens de raad, te antwoorden op de gestelde vraag.
senhor presidente, é para mim um grande prazer responder, em nome da presidência, à pergunta que foi apresentada.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: