Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- de specifieke technische en exploitatie-eisen voor de spoorwegvervoerdiensten,
- cerinţele tehnice şi operaţionale specifice pentru serviciile feroviare,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
spoorwegondernemingen zijn niet gemachtigd onder deze richtlijn vallende spoorwegvervoerdiensten te verrichten, tenzij zij daartoe over de gepaste vergunning beschikken.
nici o întreprindere feroviară nu este autorizată să presteze serviciile de transport feroviar reglementate de prezenta directivă dacă nu i s-a eliberat licenţa adecvată pentru serviciile care urmează să fie prestate.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
spoorwegondernemingen dienen zich te houden aan de op internationale spoorwegvervoerdiensten toepasselijke overeenkomsten die van kracht zijn in de lid-staten waar zij hun activiteiten uitoefenen.
Întreprinderile feroviare respectă acordurile aplicabile transportului feroviar internaţional în vigoare în statele membre în care îşi desfăşoară activitatea.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
b) evenmin artikel 32 voorzover spoorwegvervoerdiensten buiten het toepassingsgebied vallen van artikel 10 van richtlijn 91/440/eeg.
b) articolul 32, în măsura în care sunt afectate serviciile de transport care nu fac obiectul articolului 10 din directiva 91/440/cee.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
spoorwegondernemingen die spoorwegvervoerdiensten verrichten op de in artikel 16, lid 2, bedoelde uiterste datum van omzetting van deze richtlijn beschikken over een termijn van twaalf maanden om aan de bepalingen van deze richtlijn te voldoen.
Întreprinderilor feroviare care prestează servicii feroviare li se acordă o perioadă de tranziţie de 12 luni de la data finală de transpunere menţionată în art. 16 alin.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spoorwegondernemingen die spoorwegvervoerdiensten verrichten op de in artikel 16, lid 2, bedoelde uiterste datum van omzetting van deze richtlijn beschikken over een termijn van twaalf maanden om aan de bepalingen van deze richtlijn te voldoen. deze overgangsperiode heeft geen betrekking op voorschriften betreffende het veiligheidsaspect van de activiteiten.
Întreprinderilor feroviare care prestează servicii feroviare li se acordă o perioadă de tranziţie de 12 luni de la data finală de transpunere menţionată în art. 16 alin. (2) pentru a se conforma dispoziţiilor din prezenta directivă. această perioadă de tranziţie nu se referă la dispoziţiile care ar putea afecta siguranţa serviciilor feroviare.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
a) "spoorwegonderneming": iedere privaatrechtelijke of publiekrechtelijke onderneming waarvan de voornaamste activiteit bestaat in het leveren van spoorwegvervoerdiensten voor goederen en/of reizigers, waarbij in ieder geval door deze onderneming voor de tractie moet worden gezorgd;
(a) "întreprindere feroviară" înseamnă o întreprindere privată sau publică al cărei obiect principal de activitate constă în prestarea de servicii de transport feroviar pentru mărfuri şi/sau călători, cu obligativitatea ca întreprinderea să asigure tracţiunea;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering