You searched for: vraagtekens (Holländska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Romanian

Info

Dutch

vraagtekens

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Rumänska

Info

Holländska

de commissie zet om te beginnen vraagtekens bij de ontvankelijkheid van de prejudiciële vraag.

Rumänska

comisia invocă mai întâi problema admisibilității întrebării preliminare.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de chinese partij zette vraagtekens bij de gebruikte methode voor de berekening van de indexen.

Rumänska

producătorul-exportator chinez și-a exprimat îndoiala în legătură cu metodologia utilizată pentru indexarea acestor date.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

sommige gebruikers zetten vraagtekens bij het aantal producenten in de unie in overweging 63 van de voorlopige verordening.

Rumänska

unii utilizatori au contestat numărul de producători din uniune menționat în considerentul 63 din regulamentul provizoriu.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de commissie is het er niet meeeens datdekostenoverschrijdingenallemaal verband houden met de vraagtekens die de eib bij het project heeft geplaatst.

Rumänska

comisianuestedeacordcăimplicaiile potrivit cărora depășirile ulterioare ale costurilor aufost toatelegate de temerile exprimate de bei.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de hierboven beschreven dubbelzinnigheden en incoherenties hadden bij de commissie vraagtekens moeten oproepen over de beoordelingen door de turkse autoriteiten.

Rumänska

ambiguitățile și incoerențele descrise anterior ar fi trebuit să determine comisia să se întrebe cu privire la evaluările realizate de autoritățile turcești.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het zet echter wel vraagtekens bij de weinig creatieve benadering van de commissie van het concept „innovatie”.

Rumänska

cu toate acestea, comitetul este oarecum critic la adresa abordării restrictive de către comisie a conceptului de „inovare”.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

een van de belanghebbenden plaatste vraagtekens bij de bevinding dat de daling van de gemiddelde verkoopprijzen een verwoestend effect had op de winstgevendheid van de bedrijfstak van de unie.

Rumänska

o parte interesată a contestat constatările conform cărora scăderea prețurilor medii de vânzare au avut un efect devastator asupra rentabilității industriei din uniune.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

10 — in zijn memorie van dupliek plaatst het koninkrijk zweden vraagtekens bij de intensiteit en de eenduidigheid van de mededingingsvoorwaarden tussen beide producten.

Rumänska

10 — În memoriul său în duplică, regatul suediei ridică problema intensității și a caracterului univoc ale condițiilor de concurență între cele două produse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als alternatief hebben zij het van gogh-scenario voorgesteld, waar de commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure vraagtekens bij plaatste.

Rumänska

acestea au propus scenariul van gogh ca alternativă, în legătură cu care comisia și-a exprimat îndoielile în decizia de deschidere a procedurii oficiale de investigare.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

(76) een aantal belanghebbende partijen zette vraagtekens bij de mogelijke gevolgen van antidumpingmaatregelen voor de staalindustrie maar verstrekten geen ondersteunend bewijsmateriaal.

Rumänska

(76) anumite părţi interesate au formulat alegaţii privind eventualul impact al măsurilor antidumping asupra industriei siderurgice, dar fără a le susţine cu elementele probatorii adecvate.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

afase plaatste vraagtekens bij de rechtsgrondslag voor het bezoek ter plaatse aan europressedienst op grond dat deze geen belanghebbende in dit onderzoek is en derhalve niet onder artikel 16 van de basisverordening valt.

Rumänska

afase a contestat temeiul juridic pentru vizita efectuată la sediul europressedienst, întrucât aceasta nu este o parte interesată în anchetă, prin urmare, nu intră sub incidența articolului 16 din regulamentul de bază.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de heraanmelding van de herkapitalisatiemaatregel en de feiten die daaraan ten grondslag lagen, vormden dan ook voldoende aanleiding om vraagtekens te plaatsen bij de verenigbaarheid van de vergoeding van de core tier 1-effecten.

Rumänska

prin urmare, renotificarea măsurii de recapitalizare și faptele subiacente puteau pune la îndoială compatibilitatea remunerării titlurilor de valoare ct1.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

deze veranderingen worden mede veroorzaaktdoor een geringer aanbod van „onzuivere” pillen in west-europa en vanwege de vraagtekens die bij derechtsgeldigheid van het testen van pillen gezet worden.

Rumänska

printre motivele acestor modific≤ri senum≤r≤ ªi sc≤derea num≤rului de pastile falsificate din europa de vest ªi preocup≤rile privind legalitatea acesteipractici.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

met betrekking tot de vraagtekens die de commissie had geplaatst bij de berekeningsmethode, lichtten de poolse autoriteiten de formule voor de berekening van de steunelementen toe zoals die is neergelegd in de poolse verordening van 11 augustus 2004 [11].

Rumänska

referitor la îndoiala exprimată de comisie privind mecanismul de calcul, autoritățile poloneze au explicat formula utilizată pentru calculul elementelor ajutorului, prezentată în regulamentul polonez din 11 august 2004 [11]. formula ia în considerare diferența dintre rata de referință și rata utilizată pentru calculul penalităților de întârziere.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

deze tekens kunnen met de huidige instellingen niet worden verzonden. wilt u dit bericht als unicode (utf-8) verzenden? als u [nee] kiest, zullen de onderstaande tekens als vraagtekens verschijnen in verzonden berichten.\n\n%s

Rumänska

aceste caractere nu pot fi trimise folosind setările curente. doriți să trimiteți acest mesaj ca unicode (utf-8) ? dacă selectați 'nu', caracterele de mai jos vor apărea ca semne de întrebare în mesajul trimis.\n\n%s

Senast uppdaterad: 2009-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,742,910,985 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK