You searched for: bijgeleverde (Holländska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Slovak

Info

Dutch

bijgeleverde

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Slovakiska

Info

Holländska

gebruik altijd de bijgeleverde maatlepel.

Slovakiska

vždy použite pribalenú odmernú lyžicu.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

dit kan met behulp van het bijgeleverde spuitje.

Slovakiska

k tomu slúži priložená dispenzačná striekačka.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

uitsluitend de bijgeleverde infusieset mag worden gebruikt.

Slovakiska

má sa použiť iba priložená infúzna súprava.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

reconstitueer direct voor gebruik met het bijgeleverde oplosmiddel.

Slovakiska

rozpustite v priloženom rozpúšťadle bezprostredne pred použitím.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

puregon wordt gereconstitueerd door toevoeging van het bijgeleverde oplosmiddel.

Slovakiska

puregon sa musí rekonštituovať v priloženom rozpúšťadle.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

maak de injectieplaats met een draaiende beweging schoon met het bijgeleverde

Slovakiska

krúživým pohybom utrite priloženým tampónom napusteným alkoholom miesto injekcie. o nedotknite sa tejto plochy znovu pred podaním injekcie. o če

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Holländska

gebruik de bijgeleverde doseerspuit om de dosis nauwkeurig te meten.

Slovakiska

použite perorálnu dávkovaciu striekačku, ktorá sa dodáva s balením na presné odmeranie vašej dávky.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

maak uw huid met een draaiende beweging schoon met het bijgeleverde alcoholgaasje.

Slovakiska

krúživým pohybom utrite kožu priloženým tampónom napusteným alkoholom.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Holländska

maak de injectieplaats met een draaiende beweging schoon met het bijgeleverde alcoholgaasje.

Slovakiska

krúživým pohybom utrite priloženým tampónom napusteným alkoholom miesto injekcie. o nedotknite sa tejto plochy znovu pred podaním injekcie. o

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

het poeder moet onmiddellijk vóór gebruik worden opgelost in het bijgeleverde oplosmiddel.

Slovakiska

prášok sa má bezprostredne pred použitím rozpustiť v priloženom rozpúšťadle.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

5 indien verstuiving vereist is, de bijgeleverde slang aansluiten op de drukregelaar.

Slovakiska

ak je potrebné rozstrekovanie, pripojte hadičku k regulátoru tlaku.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

na reconstitutie met het bijgeleverde oplosmiddel bedraagt de concentratie cetrorelix 1 mg/ml.

Slovakiska

po rekonštitúcii priloženým rozpúšťadlom je koncentrácia cetrorelixu 1 mg/ ml.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Holländska

los het gevriesdroogde vaccin aseptisch op in 0,3 ml van het steriele, bijgeleverde solvens.

Slovakiska

asepticky rozpustiť lyofilizovanú vakcínu s 0, 3 ml dodaného sterilného rozpúšťadla.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

voor reconstitutie van het bijgeleverde product benefix 250 ie of 500 ie poeder voor oplossing voor injectie.

Slovakiska

na rekonštitúciu priloženého benefixu 250 iu alebo 500 iu prášku na injekčný roztok.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

na reconstitutie met de bijgeleverde 10 ml water voor injectie, bevat elke ml oplossing ongeveer 100 ie.

Slovakiska

po rekonštitúcii s 10 ml priloženej vody na injekciu každý ml roztoku obsahuje približne 100 iu/ ml nonakogu alfa.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

119 tekst van de herinneringsstickers (bijgeleverd in de verpakking)

Slovakiska

117 text na samolepkÁch s upozornenÍm (je súčasťou balenia)

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,886,859 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK