You searched for: restrictief (Holländska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Slovak

Info

Dutch

restrictief

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Slovakiska

Info

Holländska

als uitzonderingsregelingen moeten zij enkel restrictief worden toegepast.

Slovakiska

keďže ide o výnimky, musia byť predmetom reštriktívneho výkladu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

24 dat uitzonderingen op dat beginsel restrictief moeten worden uitgelegd.

Slovakiska

24 reštriktívne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

aangezien het om een uitzondering gaat, moet deze bepaling restrictief worden toegepast.

Slovakiska

keďže ide o oslobodenie, toto ustanovenie je potrebné uplatňovať reštriktívne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

-het beoogde gebruik van de gegevens moet uitdrukkelijk en restrictief worden omschreven.

Slovakiska

-použitie údajov sa musí vymedziť explicitne a reštriktívne,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

zoals ik al zei: monopoliewetgeving is restrictief en beknot bedrijven als 't mijne.

Slovakiska

tak, ako som už povedal obmedzujúce protimonopolné zákony brzdia také komunikačné firmy, ako je tá moja.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

andere lidstaten zullen een meer restrictief beleid toepassen dat afhankelijk van de desbetreffende nieuwe lidstaat zal verschillen.

Slovakiska

iné súčasné členské štáty sa rozhodli zaviesť isté reštriktívne opatrenia, ktoré sa môžu medzi jednot­livými štátmi líšiť.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de commissie is derhalve van mening dat de groepering van bepaalde routes onverenigbaar is met de verordening en al te restrictief is.

Slovakiska

komisia sa v dôsledku uvedeného domnieva, že zoskupenie niektorých trás je nezlučiteľné s nariadením a neoprávnene reštriktívne.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

26 daarbij kan het begrip „afvalstof” in de zin van de kaderrichtlijn niet restrictief worden uitgelegd. 27

Slovakiska

26pojem „odpad“ v zmysle rámcovej smernice o odpadoch nemôže byť vykladaný reštriktívne. 27

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

volgens de vaste rechtspraak van het hof van justitie houdt artikel 86 een afwijking in die restrictief dient te worden geïnterpreteerd.

Slovakiska

v súlade so zaužívanou právnou praxou európskeho súdneho dvora obsahuje článok 86 zmluvy výnimku, ktorú treba interpretovať s obmedzením.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

het is een algemeen erkend rechtsbeginsel dat de bepalingen van een lex specialis, die afwijkt van de algemene regeling, restrictief dienen te worden uitgelegd.

Slovakiska

všeobecne uznávanou právnou zásadou je, že ustanovenia lex specialis, ktoré sa odchyľujú od všeobecného režimu, sa musia vykladať v užšom zmysle.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de commissie is evenwel van mening dat bepaalde voorwaarden die zijn opgelegd bij decreet nr. 35 en nr. 36 van de italiaanse republiek al te restrictief of onevenredig zijn.

Slovakiska

komisia však usudzuje, že niektoré podmienky uložené vnútroštátnymi dekrétmi talianskej republiky 35 a 36 sú neoprávnene reštriktívne alebo disproporčné.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de commissie is evenwel van mening dat bepaalde bij decreet nr. 35 en nr. 36 opgelegde voorwaarden al te restrictief en niet-evenredig zijn.

Slovakiska

komisia sa však domnieva, že niektoré podmienky, ktoré sa ukladajú v dekrétoch 35 a 36, sú neoprávnene reštriktívne alebo disproporčné.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

wat de budgettekorten voor 2002 en 2003 betreft, acht de commissie de methodiek voor het berekenen van de verwachte tekorten, die als steun worden toegekend, passend en voldoende restrictief.

Slovakiska

pokiaľ ide o rozpočtové deficity v rokoch 2002 a 2003, komisia považuje metodiku výpočtu očakávaných deficitov, ktoré sú poskytované v podobe pomoci za vhodnú a dostatočne reštriktívnu.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

bijgevolg is het gebruik van een uiterste termijn voor het indienen van offertes, waardoor a priori elke luchtvaartmaatschappij die zich kandidaat stelt na het verstrijken van deze termijn wordt uitgesloten, al te restrictief is en onverenigbaar is met de verordening.

Slovakiska

z tohto dôvodu je určenie lehoty na predkladanie žiadostí uchádzačov s cieľom a priori vylúčiť každého prevádzkovateľa, ktorý predloží žiadosť po uplynutí takejto lehoty, neoprávnene reštriktívne a nezlučiteľné s nariadením.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

in dergelijke omstandigheden moet reeds worden vastgesteld dat de algemene strekking van richtlijn 2004/18 en de beperkte strekking van richtlijn 2004/17 vereisen dat laatstgenoemde richtlijn restrictief wordt uitgelegd.

Slovakiska

za týchto okolností treba už teraz konštatovať, že všeobecný dosah smernice 2004/18 a obmedzený dosah smernice 2004/17 si vyžaduje, aby ustanovenia poslednej uvedenej smernice boli vykladané reštriktívne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

conform de jurisprudentie van het hof van justitie van de europese unie moet een afwijking van het grondbeginsel van het vrije verkeer van personen restrictief worden opgevat, en veronderstelt het begrip openbare orde dat er sprake is van een werkelijke, actuele en voldoende ernstige bedreiging die een fundamenteel belang van de samenleving aantast.

Slovakiska

v súlade s judikatúrou súdneho dvora európskej únie sa odchýlenie od základnej zásady voľného pohybu osôb musí vykladať prísne a koncepcia verejného poriadku predpokladá existenciu skutočného, aktuálneho a dostatočne závažného ohrozenia, ktoré má vplyv na niektorý zo základných záujmov spoločnosti.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

die bepaling geldt uitsluitend onverwachte, aanzienlijke en aantoonbare verstoringen met betrekking tot het werkprogramma van een scheepswerf die te wijten zijn aan onvoorziene externe uitzonderlijke omstandigheden. deze bepaling dient, gelijk het hof van justitie heeft verklaard, restrictief te worden uitgelegd.

Slovakiska

tieto ustanovenia platia výhradne pre neočakávané, vážne a odôvodnené narušenia spôsobené neočakávanými okolnosťami, na ktoré nemá podnik vplyv a súdny dvor už ustanovil, že toto ustanovenie musí byť vykladané v úzkom zmysle.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

1.3 centraal in het groenboek van de commissie staat het immigratiebeleid: de voorwaarden voor de toelating van economische migranten en het streven om migratiestromen in goede banen te leiden. kern van het immigratiebeleid vormen de toelatingsprocedures, en momenteel bestaan er terzake alleen nationale regels, die ook nog eens sterk uiteenlopen en in de meeste gevallen tamelijk restrictief zijn.

Slovakiska

1.3 zelená kniha predložená komisiou sa venuje centrálnej otázke migračnej politiky: podmienky na povolenie vstupu ekonomickým migrantom a spôsob riadenia týchto migračných tokov. právna úprava povolenia na vstup predstavuje tvrdé jadro migračnej politiky a v súčasnosti disponujeme iba národnými právnymi úpravami, ktoré sú okrem iného veľmi rozdielne, a vo väčšine prípadov, reštriktívne.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,759,379,590 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK