Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik heb mogen aanschouwen dat de verkiezingen zich zon der geweld afspeelden.
för det första är det på alla sätt beklagligt att de ansträngningar som hittills har gjorts från olika internationella organisationer, inklusive ett portugisisk-angolanskt upp drag, inte har lett till ett definitivt eldupphör och en fred lig och politisk lösning på problemet, och detta på grund av bristande vilja från parterna.
als de raad onze twee amendementen overneemt, zal deze richtlijn spoedig het daglicht kunnen aanschouwen. wen.
jag håller också med alla dem som i kväll har påpekat, även om de har formulerat det olika, att konsumenten är en central fi gur också i den europeiska inre marknaden.
la ten wij hopen dat dit statuut nog voor de komende euro pese verkiezingen in juni volgend jaar het daglicht mag aanschouwen.
herr ordförande! från vår sida har det under flera år före slagits att inte i något fall ersätta mer än de verkliga utläggen.
als je wil zien hoe deze wereld werkelijk werkt, dan moet je de energiewereld induiken en de gevestigde belangen aanschouwen.
jag skulle därför inte bara vilja gratulera till resultatet som ni uppnådde i kyoto, utan även knyta förhoppningen att ni och vi alla under det nya året kommer att ha kraften att uppfylla denna stora uppgift till nästa konferens i buenos aires.
o mensch! indien gij oprecht arbeidt, arbeidt gij om uwen heer te zien, en gij zult hem aanschouwen.
[då skall] du, människa, som under ditt mödosamma liv [på jorden] alltid hade din herre för ögonen, [då skall du] möta honom!
vooral tijdens de georgische crisis in augustus 2008 werden de efficiëntie en coherentie van haar reactie ten aanschouwen van de gehele wereld op de proef gesteld.
i synnerhet krisen i georgien i augusti 2008 utgjorde ett test i världens ögon av effektiviteten och enhetligheten i eu:s reaktion.
daarom bekrachtigen en ratificeren wij, waar mogelijk, procedurevoorstellen opdat elke wetgeving het daglicht kan aanschouwen en zo snel mogelijk van kracht kan worden.
där det är möjligt bekräftar och godkänner vi därför de processrättsliga handläggningsåtgärder som gör att varje åtgärd kan se dagen och träda i kraft så fort som möjligt.
mijne dames en heren, als we vanaf deze plek de gebeurtenissen van de afgelopen nacht aanschouwen, dan moeten we eerst eens kijken naar de oorzaken.
mina damer och herrar! när vi betraktar vad som hänt i natt , från den punkt där vi nu står, då måste vi se på orsakerna till detta .
eind augustus reisde danuta hübner, eu-commissaris voor het regionaal beleid, naar griekenland om zelf de schade van de branden te aanschouwen.
i slutet av augusti reste eu:s kommissionär för regionalpolitik, danuta hübner, till grekland för att med egna ögon se de skador som orsakats av bränderna.
god zeide: gij zult mij op geenerlei wijze aanschouwen; maar zie den berg aan, en indien deze vast op zijne plaats staat zult gij mij zien.
[gud] sade: "du kan inte se mig; men se på berget - om det står kvar stadigt där det står, skall du få se mig."
wij hebben binnen enkele dagen tijd kunnen aanschouwen hoe degenen die het intelligent vonden, besloten het niet te eerbiedigen, en hoe degenen die het dom vonden, protesteerden toen het opzij werd gezet.
under loppet av några dagar kunde vi se hur de som ansåg pakten vara intelligent bestämde sig för att inte följa den medan de som ansåg den vara dum protesterade när den inte följdes.
mijns inziens heeft ook het italiaans voorzitterschap zeer verdienstelijk gehandeld, ondanks het feit dat de grondwet het licht niet heeft mogen aanschouwen. dit is mijns inziens, mijnheer antonione, het meest welsprekende feit.
trots att konstitutionen inte har sett dagens ljus – om roberto antonione tillåter att jag säger så – anser jag att det italienska ordförandeskapet bör ta åt sig äran för den här frågan, som faktiskt är den mest relevanta.
hij zei: "hopelijk zal jullie heer jullie vijanden vernietigen en jullie als opvolgers aanstellen op de aarde, opdat hij zal aanschouwen hoe jullie handelen."
[moses] svarade: "kanske skall er herre förgöra er fiende och ge er [hans] land i arv och sedan låta er visa ert sinnelag med era handlingar."