Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a. testsera voor bloedgroepenonderzoek van menselijke oorsprong
a. serum av mÄnskligt ursprung fÖr blodgruppsbestÄmning
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de europese overeenkomst betreffende de uitwisseling van testsera voor bloedgroepenonderzoek wordt namens de gemeenschap aanvaard.
den europeiska överenskommelsen om utbyte av reagens för blodgruppsbestämning godkänns härmed på europeiska ekonomiska gemenskapens vägnar.
artikel 1de europese overeenkomst betreffende de uitwisseling van testsera voor bloedgroepenonderzoek wordt namens de gemeenschap aanvaard.
den europeiska överenskommelsen om utbyte av reagens för blodgruppsbestämning godkänns härmed på europeiska ekonomiska gemenskapens vägnar.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
zij zullen elkaar eveneens een lijst van de tot het distribueren van ingevoerde testsera voor bloedgroepenonderzoek bevoegde instellingen toezenden.
de skall vidare översända en förteckning över de organ som är bemyndigade att distribuera importerade reagenser för blodgruppsbestämning.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de sera van menselijke oorsprong voor bloedgroepenonderzoek moeten per ml vloeibaar of opgelost serum ten minste 2,5 mg eiwitstikstof bevatten.
serum av mänskligt ursprung för blodgruppsbestämning skall minst innehålla 2,5 mg proteinnitrogen per ml flytande eller rekonstituerat serum.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
serum anti-d plus e (anti-rhorh") voor bloedgroepenonderzoek (van menselijke oorsprong)
anti-d- plus -e (anti-rh0rh'')-serum för blodgruppsbestämning (humant)
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de overeenkomstsluitende partijen treffen alle nodige maatregelen ten einde de hun door de andere partijen ter beschikking gestelde testsera voor bloedgroepenonderzoek vrij te stellen van alle invoerrechten.
de avtalsslutande parterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att befria från importtullar reagenser för blodgruppsbestämning som ställs till deras förfogande av de andra avtalsslutande parterna.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
een testserum voor bloedgroepenonderzoek moet een reactie aangaan met alle geteste bloedspecimens, die het aan de antistof homologe antigeen of andere op het etiket vermelde stoffen bevatten.
ett reagens för blodgruppsbestämning måste reagera med alla testade blodprov som innehåller det antigen som är homologt med den antikropp eller någon annan substans som nämns på etiketten.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
iii) serum anti-a plus anti-b (groep 0) voor bloedgroepenonderzoek (van menselijke oorsprong)
iii) anti-a- plus anti-b (grupp 0)-serum för blodgruppsbestämning (humant)
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
de sera voor bloedgroepenonderzoek dienen op dusdanige wijze en in dusdanige volumes te worden verstrekt dat het serum uit één houder voldoende is voor het uitvoeren van tests met positieve en negatieve bloedlichaampjes evenals voor tests met de onbekende bloedlichaampjes.
reagenser för blodgruppsbestämning skall dispenseras på ett sådant sätt och i sådana mängder att reagenset i en behållare är tillräckligt för att genomföra prover med positiva och negativa kontrollblodkroppar samt prover med okända blodkroppar.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de testsera voor bloedgroepenonderzoek worden ter beschikking van de andere overeenkomstsluitende partijen gesteld onder voorwaarde dat er geen winst op wordt gemaakt, dat zij alleen voor geneeskundige doeleinden worden gebruikt en dat zij slechts aan de door de betrokken regeringen aangewezen instellingen worden afgeleverd.
reagenser för blodgruppsbestämning skall ställas till de andra avtalsslutande parternas förfogande under förutsättning att de inte ger upphov till någon förtjänst, att de uteslutande används för medicinska ändamål och att de endast skall levereras till organ utsedda av de berörda regeringarna.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
overwegende dat het in hoge mate wenselijk is dat de lid-staten in een geest van europese saamhorigheid, elkaar helpen door deze testsera voor bloedgroepenonderzoek te verschaffen, indien de noodzakelijkheid zich daartoe doet gevoelen;
med beaktande av att det är önskvärt att medlemsstaterna i en anda av europeisk solidaritet bistår varandra med leveranser av sådana reagenser för blodgruppsbestämning om behov skulle uppstå, och
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
besluit van de raad van 26 januari 1987 houdende aanvaarding, namens de gemeenschap, van de europese overeenkomst betreffende de uitwisseling van testsera voor bloedgroepenonderzoek (87/68/eeg)
rÅdets beslut av den 26 januari 1987 om godkännande på gemenskapens vägnar av den europeiska överenskommelsen om utbyte av reagens för blodgruppsbestämning (87/68/eeg)
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: