You searched for: aanvoerhaven (Holländska - Tjeckiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Tjeckiska

Info

Holländska

aanvoerhaven:

Tjeckiska

přístav vykládky:

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

- het tijdstip van zijn aankomst in de aanvoerhaven;

Tjeckiska

- dobu vplutí do přístavu vykládky,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

- door een officiële functionaris in de aanvoerhaven of de vrijhandelszone door middel van ondertekening en afstempeling valideren en

Tjeckiska

- potvrdit razítkem a podpisem úředního zmocněnce v přístavu vykládky nebo v zóně volného obchodu a

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

- de persoon die de vangst in de aanvoerhaven of vrijhandelszone in ontvangst neemt, het vangstdocument ondertekent.

Tjeckiska

- podepsat osobou, která úlovek v přístavu vykládky nebo v zóně volného obchodu přijímá.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

de container waarin de vis wordt vervoerd, van de aanvoerhaven naar de plaats van weging wordt begeleid door een inspecteur, of

Tjeckiska

cisternový vůz, který ryby přepravuje, je z místa vykládky na místo, kde budou ryby váženy, doprovázen inspektorem nebo

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

b) bij aanvoer-een vertegenwoordiger van de aanvoerhaven of de vrijhandelszone het vangstdocument door middel van ondertekening en afstempeling valideert en

Tjeckiska

b) v případě vykládky nechá doklad o úlovku-potvrdit razítkem a podpisem úředního zmocněnce v přístavu vykládky nebo v zóně volného obchodu; a

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

zij moeten hun vangsten ten minste driemaal per jaar (voor de gehele vloot) op een vergunninghoudend transportvaartuig in om het even welke aanvoerhaven in kiribati overladen.

Tjeckiska

kromě toho musí provést překládku na přepravní plavidlo, které má řádnou licenci, nejméně třikrát za rok (za celou flotilu) v kterémkoli přístavu kiribati.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de kapitein van een in punt 9.1.1 bedoeld vaartuig of zijn gemachtigde stelt de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin de aanvoer zal plaatsvinden ten minste 4 uur vóór het binnenlopen van de aanvoerhaven van de betrokken lidstaat in kennis van:

Tjeckiska

velitel rybářského plavidla uvedeného v bodě 9.1.1 nebo jeho zástupce sdělí příslušným orgánům členského státu, ve kterém má být provedena vykládka, nejméně čtyři hodiny vplutím do přístavu vykládky dotčeného členského státu:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

c) de kapitein van een vissersvaartuig dat de vlag voert van of geregistreerd is in een derde land deelt de bevoegde autoriteiten van de lid-staat waarvan hij de aanvoerplaatsen wenst te gebruiken ten minste 72 uur tevoren zijn tijd van aankomst in de aanvoerhaven mee.

Tjeckiska

c) velitel rybářského plavidla plujícího pod vlajkou třetí země nebo zapsaného v rejstříku třetí země je povinen příslušným orgánům členského státu, jehož místo pro vykládku chce využít, sdělit hodinu připlutí do přístavu vykládky nejméně 72 hodin předem.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

overwegende dat, op grond van artikel 10, lid 1, onder c), van verordening (eeg) nr. 2847/93, de kapitein van een vissersvaartuig dat de vlag voert van of geregistreerd is in een derde land, de bevoegde autoriteiten van de lidstaten waarvan hij de aanvoerplaatsen wenst te gebruiken, ten minste 72 uur tevoren zijn tijd van aankomst in de aanvoerhaven meedeelt;

Tjeckiska

vzhledem k tomu, že podle čl. 10 odst. 1 písm. c) nařízení (ehs) č. 2847/93 musí velitel rybářského plavidla plujícího pod vlajkou třetí země nebo zapsaného v rejstříku třetí země oznámit příslušným orgánům členského státu, jehož místo pro vykládku chce využít, hodinu připlutí do přístavu vykládky nejméně 72 hodin předem;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,320,344 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK