Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dergelijke fouten kunnen leiden tot vertekeningen bij de schattingen.
ohne jeden zweifel besteht ein realer bedarf am zugang zu einem zentralen referenzregister über die unternehmen, und dieser bedarf muß befriedigt werden.
vertekeningen of inconsistenties bij de koppeling of in de onderliggende gegevens worden vermeden.
verzerrungen oder inkonsistenzen im zuordnungsverfahren oder bei den zugrunde liegenden daten werden dabei vermieden.
als voorbeeld hier enige sleutelindicatoren van mogelijke vertekeningen uit hoofde van het geslacht:
die tarifpartner sollen daher dabei unter stützt werden, jedwede unmittelbare oder mittelbare diskriminierung in einschlägigen vereinbarungen zu beseitigen und durchzusetzen, daß die von männern und frauen ge leistete arbeit gleich bewertet wird, wenn an beide geschlechter die gleichen anforderungen gestellt werden.