Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
0 een kans voor u?
0 en mulighed for dig?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een kans en een uitdaging
en mulighed og en udfordring
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is een kans voor u.
det er din mulighed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
territoriale samenwerking: een kans
territorialt samarbejde, en stor mulighed
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze is een kans voor iedereen.
det er en mulighed for os alle.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
een kans voor de nieuwe lidstaten
en mulighed for de nye medlemsstater
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zij biedt ons tevens een kans.
udvidelsen åbner også muligheder.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
europa heeft hier een kans gemist.
en god fonetningsidé blev blokeret af årsager, der ikke havde noget med fonetninger at gøre. det var et tab for europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een kans op ervaring in verre oorden
forbrydernes indre marked
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laten we de ondernemersgeest een kans geven.
lad os give iværksætterånden en chance.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bestaat er een kans op verdere devaluatie?
er der risiko for yderligere devaluering?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ree epidemiologie een kans is op erytromycine resistentie.
erfaringen for behandling af infektioner forårsaget af penicillin/ eller erythromycin resistente s. dle
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
hier ligt een kans op het gebied van innovatie!
det er en mulighed for innovation!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nu heeft het, naar ik aanneem, wel een kans.
afgørelse om uopsættelig forhandling
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is een kans om een snelle ontmoeting te organiseren.
vi har muligheden for et hurtigt møde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
klimaatverandering: niet alleen een gevaar, maar ook een kans
klimaændringer som en mulighed og ikke blot en trussel
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dan kan in panama de democratie eindelijk een kans krijgen.
vores kamp, for det drejer sig virkelig om en kamp, er nødvendig og tjener os til ære.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enkele daarvan bieden een kans om de gemeenschap te versterken.
begge ud fra den samme forudsætning, nemlig deres ønske om en stærk europæisk union.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
internationale conferentie „sociale pacten — een kans op succes”
international konference om »socialpagter — en mulighed for succes«
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het een kan niet zonder het ander.
man kan ikke have det ene uden det andet.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: