You searched for: alle zeilen bijzetten (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

alle zeilen bijzetten

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

we moeten ervoor zorgen dat zij alle zeilen bijzetten.

Franska

il est temps d'agir et nous espérons que les États membres seront à l'écoute de nos propos et en prendront bonne note".

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

alle zeilen waren bijgezet.

Franska

on ne pouvait l'estimer, mathématiquement, mais certainement la vitesse du traîneau ne devait pas être moindre de quarante milles à l'heure.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dit betekent dat de commissie en de lidstaten alle zeilen moeten bijzetten.

Franska

y parvenir exigera que la commission et les États membres s' y attellent résolument.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

in onze pogingen de relatie te verdiepen, moeten wij alle zeilen bijzetten.

Franska

nous devons intensifier nos efforts pour essayer d' approfondir cette relation.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

laten we alle zeilen bijzetten om van de interne markt een feit te maken.

Franska

(applaudissements) (le parlement adopte la résolution)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

toen het weder bedaarder werd, liet de kapitein de zeilen bijzetten.

Franska

quand il était maniable, le capitaine faisait établir la voilure.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

zij moeten alle zeilen bijzetten en voortvarend te werk gaan om deze publieke middelen in te vorderen.

Franska

ils doivent redoubler leurs efforts et prendre des mesures fermes pour récupérer cet argent public.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de commissie zal alle zeilen bijzetten om de garantie te geven dat deze samenwerking nog doelmatiger wordt.

Franska

monsieur le président, pour que tout ceci soit plus rationnel, je déposerai par écrit au bureau une liste exacte des amendements que la commission peut accepter partiellement ou entièrement et ceux qu'elle rejette.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het eesc stelt voor dat de lokale en regionale overheden alle zeilen bijzetten en nieuwe integratiemaatregelen promoten.

Franska

le cese propose que les collectivités locales et régionales accentuent leurs efforts et promeuvent de nouvelles politiques d'intégration.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de schipper deed eenige zeilen bijzetten en de snelheid van het schip nam aanzienlijk toe.

Franska

le pilote fit rétablir ses voiles au bas ris. la vitesse de l'embarcation fut considérable.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

alle zeilen bijzetten voor een geïntegreerde, open, allesomvattende, concurrerende en economisch efficiënte financiële markt in de eu;

Franska

consolider d'une manière dynamique les progrès accomplis dans la voie d'un marché financier européen intégré, ouvert, inclusif, compétitif et économiquement efficient;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de^feuropëse unie zal alle zeilen moeten bijzetten om dit tekort weg te werken mede tegen de achtergrond van het millenniumvraagstuk.

Franska

l'union européenne devra met tre les bouchées doubles pour mettre fin à la pénurie, dans le cadre du problème du millénaire.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de schoener zette alle zeilen bij en de zee schuimde onder de kiel.

Franska

la goélette se couvrit de toile. flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

frankrijk en duitsland moet alle zeilen bijzetten, maar zullen het ook wel redden, want zij zijn in politieke zin onmisbare emu-deelnemers.

Franska

la france et l' allemagne doivent mettre toutes voiles dehors, mais ils arriveront à s' en sortir, car ces pays sont des participants incontournables à l' uem du point de vue politique.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

wij moeten alle zeilen bijzetten om deze ontwikkeling te keren. dat kan door de globalisering vóór in plaats van tegen de armen te laten werken.

Franska

nous devons contrer cette tendance en faisant tout ce qui est en notre pouvoir pour que la mondialisation fonctionne pour les pauvres et non contre les pauvres.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

daarom zal het land alle zeilen moeten bijzetten om zijn economie te ontwikkelen in een nieuwe richting en deze af te stemmen op de krachten op de vrije markt.

Franska

en matière de réformes économiques, le nouveau gouvernement tchécoslovaque a manifesté des intentions audacieuses, mais il reste prudent dans la pratique.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

nu de unie alle zeilen gaat bijzetten om de ontwikkelingsachterstand van haar nieuwe lidstaten weg te werken, moet hiermee rekening worden gehouden en moet waar nodig worden bijgestuurd.

Franska

l'avenir va se concentrer sur les nouveaux États membres. il convient de prendre en compte ces données et engager les actions correctives correspondantes.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als wij dit beginsel werkelijk willen verwezenlijken, moeten wij al onze zeilen bijzetten om de verwezenlijking van een echt sociaal europa te versnellen.

Franska

la seule protection accordant une certaine garantie aux travailleurs est une protection légale leur permettant d'entrer dans la négociation collective, pour fixer leur salaire et les conditions de travail.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de belastingdienst moet alle zeilen bijzetten om gelijke tred te houden met de ontwikkeling van de particuliere sector. deze samenloop van omstandigheden heeft twee belangrijke consequenties voor de overheidsfinanciën van hongarije.

Franska

cependant, les taux d'imposition élevés et les pro cédures fastidieuses favorisent l'évasion alors que, dans le même temps, l'administration fiscale doit s'efforcer de suivre l'expansion rapide des entre prises privées.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de werven zullen alle zeilen bijzetten om de achterstand in te halen, en de handelaren zullen zich wederom op de wereldmarkt begeven en in het vaarwater van de japanners en de europeanen gaan zitten.

Franska

heureusement, le rapporteur plaide également en faveur de la limitation des aides, de l'intensification effrénée de la concurrence et, au bout du compte, d'un nouvel affaiblissement du secteur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,456,291 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK