You searched for: die taalovertredingen begaan hebben (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

die taalovertredingen begaan hebben

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

zij zijn het die weggevaagd worden voor wat zij begaan hebben.

Franska

ceux-là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

of hij laat ze ondergaan voor wat zij begaan hebben.

Franska

ou bien, il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme péchés].

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

proeft dus de bestraffing voor wat jullie begaan hebben."

Franska

goûtez donc au châtiment, pour ce que vous avez acquis».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

ik ben bang dat we bij het stemmen een vergissing begaan hebben.

Franska

je crains que nous n' ayons pas voté dans l' erreur.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

welnee! maar wat zij begaan hebben is aan hun harten aangekoekt.

Franska

pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

zij zijn het voor wie de hel de verblijfplaats is voor wat zij begaan hebben.

Franska

leur refuge sera le feu, pour ce qu'ils acquéraient.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

hij is het die jullie 's nachts zal wegnemen en die weet wat jullie overdag begaan hebben.

Franska

et, la nuit, c'est lui qui prend vos âmes, et il sait ce que vous avez acquis pendant le jour.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

wordt aan jullie iets anders vergolden dan wat jullie begaan hebben?" *

Franska

etes-vous rétribués autrement qu'en rapport de ce que vous acquériez?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

3° de overtredingen die zij begaan hebben tegenover de aangifteplicht bedoeld in artikel l4131-1;

Franska

3° les infractions qu'ils ont commises à l'obligation de déclaration visée à l'article l4131-1;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

3o de overtredingen die zij begaan hebben van de verplichting tot aangifte en verklaring bedoeld in de artikelen 3 en 4;

Franska

3o les infractions qu'ils ont commises à l'obligation de déclaration visée aux articles 3 et 4;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als god de mensen zou aanrekenen wat zij begaan hebben zou hij op het aardoppervlak geen dier overlaten.

Franska

et si allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent, il ne laisserait à la surface [de la terre] aucun être vivant.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

jij zult dan de onrechtplegers terug zien deinzen voor wat zij begaan hebben, terwijl het hen overvalt.

Franska

tu verras les injustes épouvantés par ce qu'ils ont fait, et le châtiment s'abattra sur eux (inéluctablement).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de slechte daden die zij begaan hebben worden dan namelijk voor hen zichtbaar en zij worden ingesloten door dat waarmee zij de spot dreven.

Franska

et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les enveloppera.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

zeg aan hen die geloven dat zij hun die gods dagen niet verwachten moeten vergeven, opdat hij aan mensen vergeldt voor wat zij begaan hebben.

Franska

dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours d'allah afin qu'il rétribue [chaque] peuple pour les acquis qu'ils faisaient.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

en zij die de gelovige mannen en de gelovige vrouwen lastigvallen voor iets wat zij niet begaan hebben, beladen zich met laster en een duidelijke zonde.

Franska

et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent d'une calomnie et d'un péché évident.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

1° kunnen derden vragen dat materiële vergissingen, die zij begaan hebben bij de uitvoering van de voorafbetalingen, zouden worden rechtgezet;

Franska

1° les tiers peuvent demander le redressement des erreurs matérielles qu'ils ont commises lors de l'exécution des versements anticipés;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

maar hij die gedwongen, onvrijwillig of zonder boos opzet daarvan geniet, zal geene zonde begaan hebben; want god is genadig en barmhartig.

Franska

il n'y a pas de péché sur celui qui est contraint sans toutefois abuser ni transgresser, car allah est pardonneur et miséricordieux.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als europees oud-christen die tamelijk goed de geschiedenis kent van het vele onrecht dat wij in mijn geliefde europa begaan hebben, wil ik niet — en ook de

Franska

en tan que vieil européen chrétien, qui connaît relativement bien l'histoire de nombre d'erreurs qui ont été commises dans cette europe que j'aime, je ne veux pas — et le groupe socialiste non plus — comparer l'islam, avec sa répression, sa torture, ses exécutions massives et avec la peine de mort.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

tegenover de vennootschap en tegenover derden zijn de bestuurders verantwoordelijk voor de tekortkomingen die zij in hun bestuur begaan hebben, volgens de artikelen 527, 528 en 530 w.venn..

Franska

les administrateurs sont responsables, envers la société et envers les tiers, des fautes qu'ils ont commises dans leur gestion, conformément aux articles 527, 528 et 530 c. soc.

Senast uppdaterad: 2013-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

hoe komt het dan dat er bij jullie met betrekking tot de huichelaars twee groepen zijn, terwijl god hen toch heeft laten terugvallen voor wat zij begaan hebben.

Franska

qu'avez-vous à vous diviser en deux factions au sujet des hypocrites? alors qu'allah les a refoulés (dans leur infidélité) pour ce qu'ils ont acquis.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,776,732,092 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK