You searched for: herinneringsbrief (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

herinneringsbrief

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

bij uitblijvende betaling, wordt een herinneringsbrief gestuurd.

Franska

en cas de non-paiement, un rappel est envoyé.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

het aantal aansluitingen waarvoor een herinneringsbrief werd gestuurd;

Franska

le nombre de raccordements faisant l'objet d'un rappel;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

in geval van niet-betaling wordt een herinneringsbrief verstuurd.

Franska

en cas de non-paiement un rappel est envoyé.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

hoofdstuk ii. - herinneringsbrief en ingebrekestelling bij wanbetaling van de elektriciteitsfactuur

Franska

chapitre ii. - rappel et mise en demeure en cas de non-paiement de la facture d'électricité

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

indien de aanvrager niet reageert, wordt hem een herinneringsbrief verzonden.

Franska

en cas d'absence de réaction, un rappel est adressé au demandeur.

Senast uppdaterad: 2014-12-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

wanneer een persoon niet aansluit, dan kan een herinneringsbrief gestuurd worden.

Franska

lorsqu'une personne ne s'affilie pas, un rappel peut être envoyé.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

bij brief van 2 juli 2001 zond de commissie in verband daarmee een herinneringsbrief.

Franska

la commission a envoyé une lettre de rappel à ce sujet le 2 juillet 2001.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

omdat een antwoord uitbleef, is op23 augustus 2006 een eerste herinneringsbrief gezonden.

Franska

en l'absence de réponse, un premier rappel a été envoyé le 23 août 2006.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de houder van een leveringsvergunning vermeldt zowel in de herinneringsbrief als in de ingebrekestelling :

Franska

le titulaire de l'autorisation de fourniture mentionne tant dans le rappel que dans la mise en demeure :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

als de afnemer op de vervaldatum die in de in artikel 15 bedoelde herinneringsbrief vastligt :

Franska

lorsque, à l'échéance fixée dans le rappel visé à l'article 15, le client n'a pas soit :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

als de afnemer op de vervaldatum die vermeld staat in de in artikel 29 bedoelde herinneringsbrief :

Franska

lorsque, à l'échéance fixée dans le rappel visé à l'article 29, le client n'a pas soit :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

in de herinneringsbrief vermeldt de houder van een leveringsvergunning de procedure voor ingebrekestelling, bedoeld in artikel 3.

Franska

le titulaire de l'autorisation de fourniture mentionne dans le rappel la procédure de mise en demeure, visée à l'article 3.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

aangezien de commissie binnen genoemde termijn geen antwoord had ontvangen, zond zij op 22 mei 2003 een herinneringsbrief.

Franska

n'ayant reçu aucune réponse pour cette date, la commission a envoyé un rappel par lettre du 22 mai 2003.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de herinneringsbrief bedoeld in artikel 121 wordt bij ter post aangetekend schrijven verzonden en bevat de volgende gegevens :

Franska

la lettre de rappel visée à l'article 121 doit être introduite par envoi recommandé à la poste et contenir les mentions suivantes :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de herinneringsbrief vermeldt de bevoegde dienst aangewezen door de distributeur en de mogelijkheid om de plaatsing van een stroombeperker of een budgetmeter aan te vragen.

Franska

le rappel contient également les coordonnées du service compétent désigné par le distributeur et la possibilité de demander l'installation d'un limiteur de courant ou un compteur de budget.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de commissie zond belgië op 23 augustus 2006 een herinneringsbrief [13], omdat zij nog geen antwoord had ontvangen.

Franska

le 23 août 2006, n’ayant pas reçu de réponse, la commission a envoyé une lettre de rappel [13] à la belgique.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

alle kosten, verbonden aan het versturen van een herinneringsbrief en een ingebrekestelling aan een beschermde klant, vallen ten laste van de houder van een leveringsvergunning.

Franska

tous les frais découlant de l'envoi d'un rappel et d'une mise en demeure à un client protégé, sont à charge du titulaire d'une autorisation de fourniture.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

als de afnemer het bedrag van de factuur niet heeft betaald binnen de voorgeschreven betalingstermijn, stuurt de leverancier een herinneringsbrief waarin de volgende gegevens voorkomen :

Franska

lorsque le client n'a pas acquitté le montant de la facture à l'échéance prévue, le fournisseur envoie un rappel comprenant au moins les mentions suivantes :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

deze ambtenaren moeten een aangetekende herinneringsbrief sturen ten minste één maand voordat de gerechtsdeurwaarder een bevel tot betaling opstelt, behalve indien de rechten van de schatkist in gevaar zijn.

Franska

ces fonctionnaires adresseront un rappel par voie recommandée au moins un mois avant le commandement qui sera fait par huissier de justice, sauf si les droits du trésor sont en péril.

Senast uppdaterad: 2015-05-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de algemene standaardvoorwaarden bedoeld in artikel 12 en de type-herinneringsbrief bedoeld in artikel 15 behoeven de goedkeuring van de minister, die zich binnen 30 dagen na de aanvraag uitspreekt.

Franska

les conditions générales types visées à l'article 12 et la lettre de rappel type visée à l'article 15 sont soumises à l'approbation du ministre qui se prononce dans les trente jours de la demande.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Få en bättre översättning med
7,747,353,201 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK