You searched for: is in weze niet anders dan (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

is in weze niet anders dan

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

sedertdien is er niet anders dan gelapt.

Franska

a la fin du mois d'août s'est produit à kineta, en attique, un grave accident de chemin de fer, qui a fait de nombreuses victimes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dit is niet anders dan een ingegeven openbaring.

Franska

ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dit is niet anders dan grog, maar omgekeerde grog.

Franska

or, le _nobler_, c’est tout bonnement le grog, mais le grog retourné.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

niet anders dan bij één dosis.

Franska

aucun effet indésirable autre que ceux observés lors de l’ injection d’ une dose unique.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Holländska

wetenschapsmensen zijn niet anders dan anderen.

Franska

les scientifiques ne sont pas différents.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

- niet anders dan eigenaardig kan vinden.

Franska

en d'autres termes, nous ne savons pas ce que le parlement possède.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dat kan niet anders dan problemen geven.

Franska

alors, le gouvernement n'a pas fait le détail.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het eesc kan niet anders dan hiermee instemmen.

Franska

le cese ne peut que marquer son accord sur ce point.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dit kan niet anders dan een langdurig proces zijn.

Franska

ce ne peut être qu'une affaire de longue haleine.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dat is in frankrijk, groot-brittannië en belgië niet anders dan in de bondsrepubliek.

Franska

tout d'abord, je tiens à remercier la commission des budgets pour s'être montrée très coopérante à l'égard de la commission dans l'élaboration de ce dossier et pour la rapidité avec laquelle elle s'est exécutée.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

een begroting is in feite niets anders dan een beleidsprogramma in cijfers.

Franska

qu'est-ce qu'un budget, si ce n'est un programme de gouvernement décliné en chiffres?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik kan daarom niet anders dan beide dossiers afwijzen.

Franska

je ne puis donc que voter contre ces deux dossiers.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

het is niets anders dan gehuil," antwoordde paganel.

Franska

ce sont de véritables hurlements, répliqua paganel.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

--„niets anders dan de dieven.”

Franska

-- je n'aurai à craindre que les voleurs.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de algemene structuur van een aanbestedingsprocedure voor overheidsopdrachten is in wezen niet anders dan die van een particuliere aankoopprocedure.

Franska

la structure générale d’une procédure de passation de marché dans le secteur public est par essence semblable à celle du secteur privé.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

we kunnen niet anders dan „leven en laten leven".

Franska

«il faut que tout le monde vive.»

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

al tien jaar lang niets anders dan woorden.

Franska

depuis dix ans: des mots, des mots, des mots.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

daarmee bedoelen we niets anders dan subsidiariteit.

Franska

il s' agit tout simplement de la subsidiarité.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

ik zeg u niets anders dan de zuivere waarheid.

Franska

je ne dis rien d'autre que la pure vérité.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

zij wachten op niets anders dan het gevolg ervan.

Franska

attendent-ils uniquement la réalisation (de sa menace et de ses promesses?).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,951,674 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK