Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je bent een engel!
t'es un ange !
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je bent knap
c'mon ca va
Senast uppdaterad: 2021-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
een schat zonder prijs.
un trésor qui n’a pas de prix.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je bent welkom
soyez la bienvenue
Senast uppdaterad: 2014-08-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je bent resoluut.
tu es résolu.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je bent een schande voor ons parlement.
@khaw_laa t'es une véritable honte pour notre assemblée.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je bent niet lekker
tu es cinglé
Senast uppdaterad: 2015-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je bent echt niet dom.
t'es vraiment pas bête.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u bent een vrouw:
i vous êtes une femme et que :
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je bent moe, nietwaar?
tu es fatigué, non ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je bent weer helemaal mee
il n'a pas
Senast uppdaterad: 2016-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
een schat aan informatie over belastingen en douane
une mine d’informations sur la scalité et les douanes
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u bent een partneronderneming als:
vous êtes une entreprise partenaire si:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je bent schattig en geweldig
tu es trop mignon
Senast uppdaterad: 2022-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
een schat aan informatie ligt daar op u te wachten.
une mine de renseignements est là, disponible, à portée de la main.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dit programma biedt een schat aan mogelijkheden voor taalprojecten.
le programme recèle d’énormes possibilités pour des projets linguistiques.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
4.1 verweesde werken vormen een schat aan creativiteit.
4.1 les œuvres orphelines constituent un fonds important de créativité.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
europa herbergt een schat aan mogelijkheden: grijp je kans!
l’europe vous ouvre de nombreusesportes: profitez-en. saisissez votrechance!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u bent een openhartig en fatsoenlijk gesprekspartner.
vous êtes un homme franc et honnête dans vos rapport avec les autres.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: