Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dit kan iedereen uitproberen.
tout le monde peut essayer.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daar kan iedereen in komen.
j'ai rencontré ses représentants.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar kan iedereen het mee eens zijn.
nous serons tous d'accord sur ce point.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kan iedereen een netwerkattitude hebben?
toute personne peut-elle l’adopter?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wellicht kan iedereen nog wat leren.
sans doute chacun a-t-il quelque chose à apprendre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kan iedereen wel lezen en schrijven?
sont-ils tous même seulement alphabétisés?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
naast gespecialiseerde websites kan iedereen die
•inscrivez-vous à un club de langues, un moyen populaire en europe
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voortaan kan iedereen zijn meningdaarover kwijt.
À chacun de donner son avis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dan kan iedereen zien wat het voorstel inhoudt.
de cette manière, chacun pourra voir ce que vise la proposition.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tijdens die ene avond kan iedereen wetenschapper zijn.
au cours de cette soirée, n'importe qui peut devenir un scientifique.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het comité kan iedereen die het nodig acht uitnodigen.
le comité peut inviter toute personne qu'il juge nécessaire.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tevens kan iedereen die lijst aanvragen op het secretariaat.
toute autre personne peut également demander cette liste au secrétariat.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tenslotte kan iedereen, ook criminelen, ngo's opzetten.
enfin, tout le monde, y compris les criminels, peut mettre une ong sur pied.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tijdens deze workshops kan iedereen zijn standpunt kenbaar maken.
ces workshops permettront un échange de vues ouvert à tous.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik kan iedereen in dit kader deze publikatie van harte aanbevelen.
dans ce cadre, je vous conseille chaleureusement cette publication.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dan kan iedereen naar hier komen zoals dit vandaag reeds gebeurt.
mon ami willy de clercq a demandé quel rapport il pouvait y avoir avec l'uruguay-round.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de eisen van het europees parlement kan iedereen in vele documenten lezen.
les exigences du parlement sont établies dans de nombreux documents.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
voor de laatste categorie kan iedereen online stemmen tot en met 16 april.
pour cette dernière catégorie, un vote en ligne est ouvert au public jusqu’au 16 avril.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in het terroristenhandboek en op andere internetsites kan iedereen lezen hoe hij dat moet doen.
ces formulations sont illustrées dans le manuel du terroriste et d'autres documents accessibles au grand public sur internet.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dankzij de groothoeklens kan iedereen elkaar zien tijdens videogesprekken met een kleine groep.
l'objectif grand angle n'occultera personne lors des visioconférences en petit groupe.
Senast uppdaterad: 2017-03-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: