You searched for: opgetogen klanten (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

opgetogen klanten

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

zij waren opgetogen!

Franska

ils étaient ravis!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de koning scheen opgetogen.

Franska

le roi partit enchanté.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

sommige twittergebruikers reageerden opgetogen.

Franska

certains utilisateurs ont réagi avec enthousiasme sur twitter.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

albert bore opgetogen over lets "ja"

Franska

albert bore salue le vote favorable des lettons à l'entrée dans l'ue

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

--„ik vertrek opgetogen, uwe excellentie!”

Franska

-- je m'en vais enchanté, monseigneur.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik ben daarover opgetogen. ik vraag evenwel nog meer.

Franska

je m' en félicite, mais mes exigences vont plus loin.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

we zijn opgetogen over de beslissing van het duitse gerecht.

Franska

nous sommes très heureux de la décision des tribunaux allemands.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

de heer malosse is opgetogen over de kwaliteit van het ontwerpadvies.

Franska

m. malosse félicite le rapporteur pour son excellent projet d'avis.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

"een prachtige diefstal," antwoordde de agent opgetogen.

Franska

-- un vol magnifique, répondit l'agent enthousiasmé.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

ik ben zeer opgetogen over de steun voor de cyprioten in dit parlement.

Franska

je suis heureuse que les chypriotes soient soutenus au sein de cette assemblée.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

ik ben dan ook opgetogen over het akkoord rond de internationale vertegenwoordiging van de euro.

Franska

je me réjouis de l'accord sur la représentation externe de l'euro.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dat ik niet zo opgetogen ben, komt doordat men dit alles had kunnen voorzien.

Franska

c'est pourquoi je ne suis pas totalement satisfait car tout cela était prévisible.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

commissie opgetogen dat frankrijk einde maakt aan discriminatie tegen aanbieders van telefoondiensten via de kabel

Franska

la commission se félicite que la france a mis fin à la discrimination des fournisseurs de services de téléphonie sur réseaux câblés

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de fao en unep waren zeer opgetogen over de uit het glc 2000-project voortkomende producten.

Franska

la fao et le pnue ont réservé bon accueil aux produits glc2000.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik ben opgetogen dat het ierse voorzitterschap de lokale dimensie de aandacht heeft gegeven die ze verdient.

Franska

je salue le travail effectué par la présidence irlandaise, qui a su lui donner l'écho qu'elle méritait.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

"den 17den december deed stuart te adelaïde zijn intogt onder het vreugdegejuich der opgetogen menigte.

Franska

«ce fut le 17 décembre que stuart entra à adélaïde au milieu d’une population enthousiasmée.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

een bepaalde maffia, waarvan de banden met bepaalde europese politieke partijen bekend zijn, zal opgetogen zijn.

Franska

l'excès d'institutionnalisation est en train de détruire ce qui pouvait faire l'originalité du budget communautaire: un instrument financier souple et flexible permettant de répondre aux défis du moment et de faire progresser sur les actions concrètes les solidarités essentielles entre les États de notre communauté.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de deelnemers waren opgetogen over de concrete aanpak van het plattelandsontwikkelingsbeleid in schotland en in groot-brittannië in het algemeen.

Franska

les participants ont été favorablement impressionnés par les interventions mettant en valeur les différentes procédures et méthodologies du développement rural mises en oeuvre en ecosse, mais aussi plus largement par l'expérience de la grande-gretagne dans ce domaine.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de euro-parlementsleden zijn al evenmin opgetogen, daar zij, bij het opstellen van het handvest, niet werden geraadpleegd.

Franska

les euro-députés font également grise mine car l'assemblée n'a pas été consultée lors de l'élaboration de la charte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

een uitslag van 52,3% schept voldoende duidelijkheid. "in 2001 zijn we voorzitter", al­dus een opgetogen ja­stemmer op de zweedse radio.

Franska

il importe au plus tôt que l'union et les etats­unis engagent un dialogue approfondi dans le cadre de l'otan sur la nouvelle situa­tion afin de trouver des solu­tions communes aux diffé­rents conflits sur le territoire de l'ancienne yougoslavie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,792,392,738 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK