Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
daarom bevrijdden wij hem en zijn geheel gezin.
Аллах ответил на его просьбу и спас его и всех, кто последовал за ним, выведя их из домов и наслав на его нечестивый народ великую кару.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en wij bevrijdden hen, die geloofden en god vreesden.
[[Под верой подразумевается вера в Аллаха, ангелов, Священные Писания, посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом. А под богобоязненностью подразумевается отказ от многобожия, избежание грехов, а также повиновение Аллаху и Его посланникам.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en wij bevrijdden hen en hun volk van eene groote ellende.
И от великого несчастья Спасли Мы их и их народ,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en wij bevrijdden hem en zijn gezin uit de groote ellende.
И от беды великой спасли Мы и его, и род его.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een bevrijdende ervaring
Путь свободен
Senast uppdaterad: 2011-02-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: