You searched for: ontvangstbevestiging (Holländska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Slovakiska

Info

Holländska

ontvangstbevestiging

Slovakiska

pot vrdenie o prijatÍ

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

ontvangstbevestiging (*)

Slovakiska

potvrdenie o prijatí (*)

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ontvangstbevestiging verzoeken

Slovakiska

& požadovať potvrdenie o doručení

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

ontvangstbevestiging van de overbrenging

Slovakiska

potvrdenie o prijatí zásielky

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

-de verzending van een ontvangstbevestiging,

Slovakiska

-odovzdanie potvrdenia o prevzatí,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ontvangstbevestiging en verzoek om informatie

Slovakiska

potvrdenie o prijatí a žiadosť o informácie

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de verzoeker ontvangt een ontvangstbevestiging.

Slovakiska

potvrdenie o jej prijatí sa pošle žiadateľovi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

bij aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging;

Slovakiska

doporučený list s doručenkou;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

per faxbericht met verzoek om ontvangstbevestiging;

Slovakiska

fax so žiadosťou o potvrdenie prijatia;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

b) bij aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging;

Slovakiska

b) doporučený list s návratkou;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

via e-mail met verzoek om ontvangstbevestiging.”;

Slovakiska

elektronická pošta so žiadosťou o potvrdenie prijatia.“

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

aan de aanvrager wordt een ontvangstbevestiging gezonden.

Slovakiska

potvrdenie o prijatí sa pošle žiadateľovi.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

e) per elektronische post met verzoek om ontvangstbevestiging.

Slovakiska

e) elektronická pošta so žiadosťou o potvrdenie prijatia.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

naam opslagplaats, naam bevoegde autoriteiten, termijn voor ontvangstbevestiging

Slovakiska

názov skladu, názov príslušných orgánov, konečný termín na prijatie informácií.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

c) de verzendende ncb/ecb een positieve ontvangstbevestiging sturen.

Slovakiska

c) odovzdá posielajúcej ncb/ecb kladné potvrdenie.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de resultaten worden onmiddellijk teruggestuurd in de vorm van een ontvangstbevestiging .

Slovakiska

výsledky sa okamžite zasielajú späť vo forme potvrdenia .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ontvangstbevestiging als reactie op een dat-, del- of cor-handeling

Slovakiska

hlásenie o potvrdení, ktorým sa odpovedá na operácie dat, del alebo cor

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

datum van verzending van de ontvangstbevestiging: (dd/mm/jjjj)

Slovakiska

dátum odoslania potvrdenia o prijatí zásielky: (dd/mm/rrrr)

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ontvangstbevestiging van klacht nr. 2006/4712 — sg(2006)a/6327

Slovakiska

potvrdenie o doručení sťažnosti č. 2006/4712 — sg(2006)a/6327

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de ontvangstbevestiging en het antwoord worden schriftelijk of eventueel langs elektronische weg toegezonden.

Slovakiska

potvrdenie o prijatí a odpoveď sa posielajú písomne, ak je to možné, elektronickými prostriedkami.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,872,158 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK