You searched for: beribadahlah seolah olah kamu akan mati ... (Indonesiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

beribadahlah seolah olah kamu akan mati besok

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Danska

Info

Indonesiska

sedangkan kamu akan mati di padang gurun ini

Danska

men eders egne kroppe skal falde i Ørkenen her,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

kamu akan mati dalam pembuangan, dibinasakan oleh negeri musuh-musuhmu

Danska

i skal gå til grunde blandt folkeslagene, eders fjenders land skal fortære eder.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

tapi kamu akan mati seperti manusia, seperti setiap pembesar, kamu pun akan tewas.

Danska

dog skal i dø som mennesker, styrte som en af fyrsterne!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

maka kamu akan terlindung dan aman, seolah-olah berada di dalam benteng yang kuat. makanan dan minuman akan tersedia bagimu

Danska

højt skal en sådan bo, hans værn skal klippeborge være; han får sit brød, og vand er ham sikret.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

tetapi kalau kamu melawan aku, kamu akan mati dalam perang. aku, tuhan, telah berbicara.

Danska

står i genstridigt imod, skal i ædes af sværd. thi herrens mund har talt.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

"peperangan dan kelaparan yang kamu takuti itu akan mengejar kamu sampai ke mesir, dan kamu akan mati di negeri itu

Danska

så skal sværdet, som i frygter, nå eder der i Ægypten, og hungeren, som i ængstes for, skal følge efter eder til Ægypten, og i skal omkomme der;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

tak lama lagi kamu akan menyeberang dan menduduki tanah yang subur itu; tetapi saya tidak ikut, sebab saya akan mati di sini

Danska

thi jeg skal dø i landet her; jeg skal ikke komme over jordan, men i skal komme over og tage dette herlige land i besiddelse.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

penderitaan itu kuberikan kepada penindasmu, yang pernah menyuruh kamu berbaring di tanah, dan menginjak-injak kamu, seolah-olah kamu jalanan yang dilalui orang.

Danska

og jeg rækker det til dine plagere, dem, som bød dig: "bøj dig, så vi kan gå over!" og du gjorde din ryg til gulv, til gade for vandringsmænd.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

sebab itu, ingatlah: di negeri yang kamu ingin datangi untuk menetap itu, kamu akan mati dalam peperangan, atau karena kelaparan atau wabah penyakit.

Danska

så vid da nu, at i skal omkomme ved sværd, hunger og pest på det sted, hvor i agter at gå hen for at bo der somfremmede.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

pada waktu kamu berhadapan dengan orang amalek dan orang kanaan itu, kamu akan mati dalam pertempuran. tuhan tidak akan menyertai kamu karena kamu tidak mau taat kepada-nya.

Danska

thi amalekiterne og kana'anæerne vil møde eder der, og i skal falde for sværdet; i har jo vendt eder fra herren, og herren er ikke med eder!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

bakarlah patung-patung berhala yang mereka sembah. jangan menginginkan perak atau emas yang melekat padanya dan jangan mengambilnya untuk dirimu sendiri. kalau kamu melanggar perintah itu kamu akan mati, sebab tuhan allahmu membenci penyembahan patung berhala

Danska

deres gudebilleder skal i opbrænde; du må ikke lade dig friste til at tage sølvet eller guldet på dem, for at du ikke skal lokkes i en snare derved, thi det er herren din gud en vederstyggelighed,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

suku lewi harus melakukan kewajiban mereka terhadap kamu dan mengerjakan tugas mereka di kemah-ku, tetapi mereka tak boleh mendekati mezbah atau menyentuh benda-benda yang suci di ruang suci. bila mereka melanggar peraturan itu, baik mereka maupun kamu akan mati

Danska

og de skal tage vare på, hvad du har at varetage, og på alt, hvad der er at varetage ved teltet, men de må ikke komme de hellige ting eller alteret nær, at ikke både de og i skal dø..

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

"sehabis minum air anggur atau minuman keras, engkau dan anak-anakmu tidak boleh masuk ke dalam kemah-ku. kalau kamu melanggar peraturan itu, kamu akan mati. perintah itu harus ditaati oleh semua keturunanmu

Danska

vin og stærk drik må hverken du eller dine sønner drikke, når i gået ind i Åbenbaringsteltet, for at i ikke skal dø. det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,827,810 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK