You searched for: guru sdku mengingat saya dengan baik (Indonesiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

guru sdku mengingat saya dengan baik

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Danska

Info

Indonesiska

opera link bekerja dengan baik

Danska

opera link er kørende

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

tetapi semuanya harus dilakukan dengan baik dan teratur

Danska

men alt ske sømmeligt og med orden!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

pilih huruf untuk dipakai ketika teks tak ditampilkan dengan baik.

Danska

vælg skrifttype, der skal bruges, når teksten ikke vises korrekt.

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

jadi sebaiknya kaukatakan saja bahwa engkau adik saya supaya saya dibiarkan hidup dan diperlakukan dengan baik karena engkau.

Danska

sig derfor, at du er min søster, for at det må gå mig godt, og jeg ikke skal miste livet for din skyld!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

sehingga saya kembali ke rumah ayah saya dengan selamat, tuhan akan menjadi allah saya

Danska

og hvis jeg kommer uskadt tilbage til min faders hus, så skal herren være min gud,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

saya memuji kalian sebab kalian selalu mengingat saya dan menuruti pelajaran yang saya berikan kepadamu

Danska

men jeg roser eder, fordi i komme mig i hu i alt og holde fast ved overleveringerne, således som jeg har overleveret eder dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

apabila kalian datang ke sebuah kota dan di sana kalian disambut dengan baik, makanlah apa yang dihidangkan di situ kepadamu

Danska

og hvor i komme ind i en by. og de modtage eder, spiser der, hvad der sættes for eder;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

ingatkan saya nanti.

Danska

mind mig om det senere

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

kuberkati orang yang menepati hari sabat dan tidak menajiskan hari itu. orang yang tidak melakukan kejahatan akan kuperlakukan dengan baik.

Danska

salig er den; der gør så, det menneske, som fastholder dette: holder sabbatten hellig og varer sin hånd fra at øve noget ondt.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

pembantu jemaat harus mempunyai hanya satu orang istri. ia harus tahu mengatur anak-anaknya dan rumah tangganya dengan baik

Danska

en menighedstjener skal være een kvindes mand og forestå sine børn og sit eget hus vel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

oleh sebab itu, semoga tuhan menunjukkan kasih dan setia-nya kepadamu. aku pun akan memperlakukan kamu dengan baik karena perbuatanmu itu

Danska

måtte nu herren vise eder godhed og trofasthed! men også jeg vil gøre godt imod eder, fordi i gjorde dette.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

peringatkan saya jika ada domain cookie yang salah

Danska

advar mig om ugyldige cookie-domæner

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

manajer jendela yang telah diatur sekarang dijalankan. silakan cek apakah telah berjalan dengan baik lalu konfirmasi perubahan. peluncuran akan secara otomatis dikembalikan dalam 20 detik.

Danska

den valgte vindueshåndtering startes. tjek at den er startet korrekt og bekræft ændringen. starten vil automatisk blive omgjort om 20 sekunder.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Indonesiska

besoknya kami tiba di sidon. paulus diperlakukan dengan baik sekali oleh yulius. ia diizinkan mengunjungi kawan-kawannya supaya mereka dapat memberikan kepadanya apa yang diperlukannya

Danska

og den næste dag anløb vi sidon. og julius, som behandlede paulus venligt. tilstedte ham at gå hen til sine venner og nyde pleje.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

sekarang, jika kalian bersedia memperlakukan tuan saya dengan baik dan memenuhi tanggung jawab kalian terhadapnya sebagai saudara, sudilah mengatakannya kepada saya, tetapi jika tidak, katakanlah juga, supaya saya tahu harus berbuat apa.

Danska

hvis i nu vil vise min herre godhed og troskab, så sig mig det, og hvis ikke, så sig mig det. for at jeg kan have noget at rette mig efter!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

perhatikanlah dengan baik segala yang sudah saya perintahkan kepadamu, maka kamu melakukan yang baik dan berkenan kepada tuhan allahmu, sehingga kamu dan keturunanmu selamat dan sejahtera untuk selama-lamanya.

Danska

adlyd omhyggeligt alle disse bud, som jeg i dag pålægger dig, for at det kan gå dig og dine børn efter dig vel til evig tid, idet du gør, hvad der er godt og ret i herren din guds Øjne.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

akhirnya, saudara-saudara, berdoalah untuk kami. berdoalah supaya berita dari tuhan dapat terus tersebar dengan cepat dan diterima dengan baik, sama seperti yang sudah terjadi padamu dahulu

Danska

i øvrigt, brødre! beder for os, at herrens ord må have løb og forherliges ligesom hos eder,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

sekarang saya mempunyai sapi, keledai, domba, kambing dan hamba-hamba. saya mengirimkan kabar kepada tuan saya, dengan harapan tuan saya akan senang.'

Danska

jeg har samlet mig okser,Æsler og småkvæg, trælle og trælkvinder; og nu sender jeg bud til min herre med efterretning herom i håb om at finde nåde for dine Øjne!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

pada saat itu simson berdoa; ia berkata, "ya, tuhan yang mahatinggi, sudilah engkau mengingat saya. berikanlah kiranya kekuatan lagi kepada saya sekali ini saja, ya allah, supaya dengan tindakan ini saya dapat membalas orang filistin yang telah mencungkil kedua biji mata saya.

Danska

da råbte samson til herren og sagde: "herre, herre, kom mig i hu og giv mig kraft, o gud, kun denne ene gang, så jeg kan hævne mig på filisterne for begge mine Øjne på een gang!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

dan semua orang yang mendengar itu heran sekali. mereka berkata, "semuanya dibuat-nya dengan baik! bahkan ia membuat orang tuli mendengar dan orang bisu berbicara!

Danska

og de bleve over al måde slagne af forundring og sagde: "han har gjort alle ting vel; både gør han, at de døve høre, og at målløse tale."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,777,819,382 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK