Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
saya mengemukakan ini bukan karena saya berkekurangan, sebab saya sudah belajar merasa puas dengan apa yang ada
dette siger jeg ikke af trang; thi jeg har lært at nøjes med det, jeg har.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kamu akan menjadi gila karena apa yang kamu alami
du skal blive afsindig ved alt, hvad du må se på.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
berilah bagian yang paling baik dari apa yang kamu terima
af alle de gaver, i modtager, skal i yde herrens offerydelse, af alt det bedste deraf, som hans helliggave.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
memang aku tahu apa yang kamu pikirkan dan segala kejahatan yang kamu rancangkan
se, jeg kender så vel eders tanker og de rænker, i spinder imod mig,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apa yang kamu tahu, aku pun tahu; jangan sangka aku kalah denganmu
hvad i ved, ved også jeg, jeg falder ikke igennem for jer.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
janganlah menuntut bunga dari apa yang kamu pinjamkan kepadanya, tetapi hendaklah kamu takut kepada allahmu, dan biarkan orang itu hidup di antara kamu. jangan juga mengambil untung dari makanan yang kamu jual kepadanya
du må ikke tage rente eller opgæld af ham, men du skal frygte din gud og lade din broder leve hos dig;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maka berkatalah yusuf, "apa yang kamu lakukan itu? tak tahukah kamu bahwa orang yang seperti aku ini dapat mengetahui perbuatanmu yang jahat dengan ilmu gaib?
men josef sagde til dem: "hvad har i gjort! ved i ikke, at en mand som jeg forstår sig på hemmelige kunster?"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
janganlah berdosa karena menyembah dan mengabdi kepada apa yang kamu lihat di langit: matahari, bulan dan bintang-bintang. tuhan allahmu membiarkan bangsa-bangsa lain menyembah benda-benda itu
og når du løfter dit blik til himmelen og ser solen og månen og stjernerne, hele himmelens hær, så vogt dig for at lade dig forføre til at tilbede og dyrke dem. thi herren din gud har tildelt alle de andre folk under hele himmelen dem;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.