You searched for: tetap semangat, dan pantang menyerah (Indonesiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

English

Info

Indonesian

tetap semangat, dan pantang menyerah

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Engelska

Info

Indonesiska

tetap semangat

Engelska

all will be beautiful at times

Senast uppdaterad: 2019-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

rasa pantang menyerah

Engelska

overcoming fear

Senast uppdaterad: 2022-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

jangan menyerah, tetap semangat

Engelska

don't give up, keep your spirits up

Senast uppdaterad: 2020-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

aku tak perlu pantang menyerah

Engelska

translation of britons to indonesia

Senast uppdaterad: 2013-05-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

semangat dan bahagia

Engelska

faithful for life and death

Senast uppdaterad: 2024-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

semangat dan selamat berjuang!

Engelska

fighting spirit and congratulations!

Senast uppdaterad: 2016-08-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

tetap semangat jalani kenyataan hidap yang penuh drama

Engelska

hindikeep the spirit of living the reality of hidap full of drama

Senast uppdaterad: 2023-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

aku kadang juga kesal karena ada tugas banyak dari kelas online,namun aku tetap semangat untuk mengerjakannya

Engelska

following les is quite a distance from my house, i followed les because les teacher told me to leave but when i will go to the tutoring place there will be provided with soap and tap water to wash hands so that the virus that is dead

Senast uppdaterad: 2020-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

setiap hari adalah hal yang baik, jika kamu mengawalinya dengan yang baik pula, tetap semangat mengawali hari mu. happy desember

Engelska

Senast uppdaterad: 2020-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

jangan pedulikan haters mu, fokus ke konten mu saja, tetap semangat!! jika ada masalah, ceritakan ke saya ok?

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-10-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

lakukanlah sebisa yang di lakukan, semampu yang bisa, jangan pernah berharap banyak untuk apapun, jangan pernah mengeluh jalani saja, syukuri apa yang ada dan kita punya dan jangan menyesal ketika sudah kehilangannya, tetap semangat dan berusaha, talk less do more pasti bisa

Engelska

for now do as much as we can do, as much as we can do, never expect much, never complain, thank god for what is there and do not regret when we have lost it, stay enthusiastic and try, talk less do more

Senast uppdaterad: 2022-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

dari sekian banyak lomba yang biasa diadakan pada saat hari kemerdekaan, lomba tarik tambang lah yang paling aku suka karena melatih kita untuk bekerja sama. hal ini seperti yang dilakukan oleh para pejuang tanah air yang pantang menyerah untuk memperoleh kemerdekaan.

Engelska

of the many competitions that are usually held on the day of independence, mine pulling is the one i like the most because it trains us to work together. this is what the unyielding fighters of the fatherland are doing to gain independence.

Senast uppdaterad: 2022-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

hai dek gimana hari ini? harus tetap semangat ya! aku cuma mau ngingetin harus tetap selalu bersyukur apapun keadaanmu. maaf cuma bisa semangatin lewat sini soalnya masi malu untuk bicara langsung

Engelska

hi, how are you today? you have to keep your spirits up! i just want to know that you should always be grateful no matter what you do. sorry i can only pass this way because i'm ashamed to talk deluan

Senast uppdaterad: 2022-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

alhamdulillah,walaupun kampus uhamka adalah kampus pilihan orang tua ku tetapi aku tidak pernah sekalipun merasa terpaksa berkuliah disini,bahkan saat ini aku sudah masuk 2 bulan berkuliah di kampus hijau uhamka tercinta ini dengan perasaan senang,penuh semangat dan ceria

Engelska

alhamdulillah,even though uhamka campus is my parents' chosen campus but i have never once felt compelled to go to college here,even now i have entered 2 months of studying at this beloved uhamka green campus with a feeling of pleasure, enthusiasm and cheer

Senast uppdaterad: 2022-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

pada hari minggu, aku lari pagi bersama teman temanku ada tiara arum vita dan ferry kami berlima perangkat sekitar jam 04.30 kami juga ingin melihat indahnya matahari terbit apalagi udara masih sangat sejuk karena belum terkena polusi waktu itu diantara kami masih banyak yang mengandung termasuk aku juga tetapi kami tetap semangat dan menikmati momen tersebut sesekali kami bercanda dan tertawa kami tertawa lepas dan terlihat sangat bahagia tak heran jika aku sering berhenti lari untuk mengabadikan matahari terbit, karena aku sangat menyukai momen itu

Engelska

on sunday, i ran in the morning with my friends there is tiara arum vita and ferry we are five devices around 04.30 we also want to see the beautiful sunrise let alone the air is still very cool because it has not been exposed to pollution at that time among us there are still many who are pregnant including me as well but we are still excited and enjoy the moment occasionally we joke and laugh we laugh off and look very happy no wonder if i often stop running to say hello

Senast uppdaterad: 2023-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

selanjutnya,dibacakan yang mendapat juara 3 adalah temanku firda,hasil nilai raport yang ku peroleh alhamdulillah baik,setelah semua murid mendapatkan raport akhirnya semua siswa diperbolehkan pulang.saat diperjalanan pulang aku menjadi semangat dan ingin meningkatkan belajar agar lebih baik lagi,serta mampu mempertahankan prestasi yang sudah ada.

Engelska

next, the third place was read by my friend firda, the results of the report cards that i got were thankfully good, after all the students got the report cards finally all students were allowed to go home. which have existed.

Senast uppdaterad: 2020-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

kemarin aku pergi ke pasar malam, bersama teman – temanku, aku pergi dengan mengendarai sepeda motor, walaupun udaranya sangat dingin, namun aku tetap semangat. di sepanjang jalan aku tidak berhenti tersenyum, karena aku sangat bahagia, setelah sekian lama tidak ada pasar malam di daerahku, akhirnya dibuka kembali pasar malam. sesampainya di pasar malam aku langsung turun dari sepeda, aku berlari menuju keramaian, aku menatap takjub berbagai makanan, minuman dan wahana permainan,

Engelska

simple past yesterday i went to the night market, with my friends, i went by motorbike, even though the air was very cold, but i was still excited. along the way i couldn't stop smiling, because i was very happy, after a long time that there was no night market in my area, the night market finally reopened. arriving at the night market i immediately got off the bike, i ran into the crowd, i stared in amazement at the various foods, drinks and rides,

Senast uppdaterad: 2021-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

dua minggu lalu saya baru melaksanakan kegiatan p5. kegiatan p5 dilaksanakan selama dua minggu, kegiatan p5 dilaksanakan oleh kelas sepuluh dan sebelas dengan tema kerja, kegiatan p5 diawali dengan pembukaan kegiatan p5. setelah melaksanakan kegiatan upacara saya mulai mengerjakan soal soal yang diberikan oleh fasilitator yang merupakan dosen pembimbing saya. keesokan harinya ada beberapa narasumber dari luar sekolah yang datang ke sekolah. memberikan materi kepada siswa agar tetap semangat da

Engelska

two weeks ago i just carried out p5 activities. p5 activities were carried out for two weeks, p5 activities were carried out by tenth and eleventh classes with work themes, p5 activities began with the opening of p5 activities. after carrying out the ceremonial activities, i started working on the questions given by the facilitator who was my supervisor. the next day there were several resource persons from outside the school who came to school. provide material to students to keep their spirits up and

Senast uppdaterad: 2024-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

selama 2 minggu terakhir ini, akibat wabah covid 19 sekolah diliburkan. segala aktivitas keramaian dihentikan,mulai dari hari senin tanggal 16 kemarin. semua siswa belajar menggunakan sistem online yg diberikan oleh gurunya, walaupun sebenarnya lebih enakan sekolah, tapi demi kesehatan satu sama lain. tapi, senangnya aalah belajar online dirumah bisa sambil makan, tiduran dan lain sebagainya. semoga wabah virus covid 19 ini segera berakhir. tetap semangat

Engelska

over the past 2 weeks, due to the covid outbreak 19 schools were closed. all crowd activity was stopped, starting on monday the 16th yesterday. all students learn to use the online system provided by their teacher, even though it is better for school, but for the health of one another. but, the pleasure of learning online at home can be while eating, sleeping and so forth. hopefully the covid 19 virus outbreak will soon end. keep spirit

Senast uppdaterad: 2020-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

1. nama pemalang diambil dari kepribadian watak rakyat pemalang yang bersemboyan: – benteng wareng ing payudan tan sinayudan. – banteng wareng ing sinonderan yang artinya, rakyat pemalang jika sudah dilukai atau dijajah berani berjuang rawe-rawe rantas malang-malang putung berani berkorban habis-habisan demi nusa dan bangsa. – arti banteng wareng rakyat kecil payudaan : perang tan sinayudan : perang tidak dapat dicegah rawe-rawe rantas malang malang putung banteng wareng sinonderan : dalam melawan musuh sambil menari-nari, sinonderan biarpun sampai kalung usus takan pantang menyerah. 2. nama pemalang diambil dari nama sungai me’malang’ yang membentang dari sebelah utara desa kabunan membujur ke pelabuhan pelawangan. sungai tersebut sering digunakan untuk sarana angkutan, membawa barang-barang dari pusat pemalang ke berbagai wilayah seperti kabunan, taman, beji, pedurungan (pada abad ke xiv di masa majapahit berkuasa) saat itu penguasa pemalang adalah ki gede sambungyudha. 3. karena erosi akibat arus sungai yang membawa lumpur dari gunung ke laut diperkirakan per tahun terkikis lima-enam meter maka sungai malang berpindah ke utara dari comal ke asemdoyong, sungai itu melintang malang, tidak dari selatan gunung ke utara tetapi dari timur ke barat, sehingga membingungkan orang yang mau berbuat jahat. contohnya ketika patih thalabuddin dari kesultanan banten membawa keris kyai tapak ia mendadak menjadi bingung ( keder ) sehingga mondar-mandir saja di pemalang.

Engelska

1. the name pemalang is taken from the personality traits of the pemalang people with their motto: - benteng wareng ing payudan tan sinayudan. - wareng ing sinonderan bull which means, if the pemalang people have been injured or colonized, they dare to fight. rawe rawe rantas malang malang putung dare to break out for nusa and nation. - the meaning of the wareng small people's bull breast: war tan sinayudan: war cannot be prevented rawe rawe rantas malang malang putung banteng wareng sinonderan: in

Senast uppdaterad: 2024-02-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,759,691 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK