Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
untuk menjamin--
pel què fa a la fiança...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tidak menjamin itu, gordon.
james vol enfortir-se en energia alternativa.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
itu menjamin kami tak akan hamil.
garanteix que no quedarem embarassats.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kau bisa menjamin orang ini, tormund?
respons per aquest home, tormund?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siapa yang menjamin dirimu didepan mance?
qui ha donat la cara per tu amb en mance?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"bank inggris dengan ini menjamin keasliannya".
el banc d'anglaterra garanteix l'autenticitat dels bitllets."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dia sendiri yang akan menjamin keselamatan dan keamanan kita.
ell garantirá personalment la nostra seguritat.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku bisa menjamin orang ini. dia adalah seorang dokter.
puc respondre per aquest home.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ayahku akan melakukan apapun untuk bisa menjamin kita dapat menyeberang.
el meu pare faria el que fos per a assegurar-nos el pas.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku telah membuat perjanjian tertentu, perjanjian yang akan menjamin keselamatanmu.
deixa'm fer unes coses que et donin seguretat,
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sayangnya, yang kau ingat hari ini, tidak menjamin kau akan ingat esok.
malauradament, el que recordes un dia pot ser que no necessàriament ho recordis l'endemà.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kecuali kau menolongku, aku bisa menjamin kalau rekan-rekanku akan membunuhnya.
i a menys que m'ajudes, puc assegurar-te que els meus col·laboradors la mataran.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku akan menjamin dia, dan rakyatnya, dan naganya sesuai dengan hukum yang berlaku.
jo respondré per ella, la seva gent, i els seus dracs, d'acord amb la llei.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
turunkan panjimu, datang padaku sebelum pagi. dan aku akan menjamin tempatmu di konsul yang lama.
abaixa els estendards, vine a mi abans de l'alba, i et concediré el teu antic seient al consell.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aku dapat menjamin bahwa aku tidak menyakitinya bahkan sehelai rambut pun meskipun tidak sepenuhnya seperti itu sih...
podria jurar que no li he tocat ni un pèl del cap, però no seria cert, parlant estrictament.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
untuk menjamin keamanan dan stabilitas yang berkelanjutan... republik akan dirombak menjadi kekaisaran galaktik yang pertama!
per garantir la seguretat i mantenir l'estabilitat actual... la república es reconvertirà... en el primer imperi galàctic!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
id berkas khotkeys digunakan untuk menjamin berkas tidak diimpor lebih dari sekali. mereka kebanyakan digunakan untuk pemutakhiran otomatis dari pengembang kde.
s' utilitza un id de fitxer de khotkeys per a assegurar que els fitxers no s' importen més d' un cop. principalment, s' utilitzen per a les actualitzacions automàtiques des dels desenvolupadors del kde.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kondisi "%cond:1" tidak menjamin jika "%strip:2" dapat selalu dihapus.
la condició «%cond:1» no garanteix que sempre es pugui treure «%strip:2».
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ada identitas, jaminan sosial, nomor kartu kredit, hasil kerja.
carnets, seguretat social, targetes de crèdit que funcionin.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: