You searched for: siapa aku bagimu (Indonesiska - Koreanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

siapa aku bagimu

Korean

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Koreanska

Info

Indonesiska

hamba perempuanku lupa siapa aku, tuan mereka; dianggapnya aku orang yang belum dikenalnya

Koreanska

내 집 에 우 거 한 자 와 내 계 집 종 들 은 나 를 외 인 으 로 여 기 니 내 가 그 들 앞 에 서 타 국 사 람 이 되 었 구

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

maka yesus berkata kepada mereka, "kalau begitu aku pun tidak akan mengatakan kepadamu dengan hak siapa aku melakukan semuanya ini.

Koreanska

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 나 도 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 너 희 에 게 이 르 지 아 니 하 리 라' 하 시 니

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

yesus menjawab, "aku juga mau bertanya kepada kalian. jawablah dan aku akan mengatakan kepadamu dengan hak siapa aku melakukan hal-hal ini

Koreanska

예 수 께 서 가 라 사 대 ` 나 도 한 말 을 너 희 에 게 물 으 리 니 대 답 하 라 그 리 하 면 나 도 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 이 르 리

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

yesus menjawab, "aku juga mau bertanya kepada kalian. dan kalau kalian menjawabnya, aku akan mengatakan kepadamu dengan hak siapa aku melakukan hal-hal ini

Koreanska

예 수 께 서 대 답 하 시 되 나 도 한 말 을 너 희 에 게 물 으 리 니 너 희 가 대 답 하 면 나 도 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 이 르 리

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

para imam tak ada yang bertanya di mana aku, tuhannya. para penegak hukum pun tak tahu siapa aku, para penguasa memberontak terhadap-ku. atas nama baal para nabi berbicara, dan menyembah berhala yang tak berguna.

Koreanska

제 사 장 들 은 여 호 와 께 서 어 디 계 시 냐 하 지 아 니 하 며 법 잡 은 자 들 은 나 를 알 지 못 하 며 관 리 들 도 나 를 항 거 하 며 선 지 자 들 은 바 알 의 이 름 으 로 예 언 하 고 무 익 한 것 을 좇 았 느 니

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

jadi mereka menjawab, "kami tidak tahu." lalu yesus berkata kepada mereka, "kalau begitu aku pun tidak akan mengatakan kepadamu dengan hak siapa aku melakukan semuanya ini.

Koreanska

예 수 께 대 답 하 여 가 로 되 ` 우 리 가 알 지 못 하 노 라' 하 니 예 수 께 서 가 라 사 대 나 도 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 너 희 에 게 이 르 지 아 니 하 리

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

aku menjawab, "tuhan, kepada siapa aku harus berbicara, dan siapa yang harus kuperingatkan? mereka keras kepala dan tidak mau memperhatikan. mereka menertawakan dan membenci pesan-mu yang kusampaikan kepada mereka

Koreanska

내 가 누 구 에 게 말 하 며 누 구 에 게 경 책 하 여 듣 게 할 꼬 보 라 그 귀 가 할 례 를 받 지 못 하 였 으 므 로 듣 지 못 하 는 도 다 보 라 여 호 와 의 말 씀 을 그 들 이 자 기 에 게 욕 으 로 여 기 고 이 를 즐 겨 아 니 하

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

kemudian, sedang yesus mengajar di dalam rumah tuhan, ia berseru dengan suara yang keras, "jadi kalian tahu siapa aku ini, dan dari mana asal-ku? aku tidak datang atas kemauan-ku sendiri. aku diutus oleh dia yang berhak mengutus aku, dan ia dapat dipercaya. tetapi kalian tidak mengenal dia

Koreanska

예 수 께 서 성 전 에 서 가 르 치 시 며 외 쳐 가 라 사 대 ` 너 희 가 나 를 알 고 내 가 어 디 서 온 것 도 알 거 니 와 내 가 스 스 로 온 것 이 아 니 로 라 나 를 보 내 신 이 는 참 이 시 니 너 희 는 그 를 알 지 못 하

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,781,767,340 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK