You searched for: nama nama burung merpati (Indonesiska - Maori)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

Maori

Info

Indonesian

nama nama burung merpati

Maori

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Maori

Info

Indonesiska

nuh menunggu tujuh hari lagi, lalu melepaskan lagi burung merpati itu

Maori

na ka tatari ano ia, e whitu atu nga ra; a ka tukua atu ano e ia te kukupa i roto i te aaka

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

kemudian imam harus mempersembahkan seekor burung merpati muda atau tekukur mud

Maori

a me whakahere tetahi o nga kukupa, o nga pi kukupa ranei, o nga mea hoki i taea e tona ringa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

kalau yang dipersembahkan seekor burung, harus burung tekukur atau burung merpati muda

Maori

na, mehemea he tahunga tinana no nga manu tana whakahere ki a ihowa, na me kawe e ia tana whakahere i roto i nga kukupa, i roto ranei i nga pi kukupa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

sementara itu, nuh melepaskan seekor burung merpati untuk mengetahui apakah air itu memang telah surut

Maori

na ka tukua atu ano e ia he kukupa, kia kitea ai kua iti iho ranei nga wai i runga i te mata o te whenua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

pada hari yang kedelapan ia harus membawa dua ekor burung merpati atau burung tekukur kepada imam di pintu kemah tuhan

Maori

a i te waru o nga ra me kawe mai e ia he kukupa kia rua, he pi kikupa ranei kia rua, ki te tohunga, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

pada hari yang kedelapan ia harus membawa dua ekor burung merpati muda atau tekukur muda kepada imam di depan pintu kemah tuhan

Maori

a i te waru o nga ra me tiki e ia kia rua nga kukupa, kia rua ranei pi kukupa mana, a ka kawea ki te tohunga, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

kamu penduduk moab, tinggalkanlah kota-kotamu dan diamlah di bukit batu seperti burung merpati membuat sarangnya di tebing jurang

Maori

e nga tangata o moapa, whakarerea nga pa, e noho ki te kamaka; a kia rite ki te kukupa e hanga nei i tona ohanga ki nga taha o te kuwaha o te rua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

begitu yesus keluar dari sungai itu, ia melihat langit terbuka dan roh allah turun seperti burung merpati ke atas-nya

Maori

a, i taua wa ano i a ia e haere ake ana i te wai, ka kaite ia i nga rangi e wahia ana kia tuwhera, me te wairua, ano he kukupa, e heke iho ana ki a ia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

ia harus juga membawa dua ekor burung merpati muda atau tekukur muda: seekor untuk kurban pengampunan dosa dan seekor lagi untuk kurban bakaran

Maori

me etahi kukupa kia rua, etahi pi kukupa ranei kia rua, nga mea e taea e tona ringa; ko tetahi hei whakahere hara, ko tetahi hei tahunga tinana

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

lalu ia berkata kepada penjual burung merpati, "angkat semuanya dari sini. jangan jadikan rumah bapa-ku tempat berdagang!

Maori

i mea ano ia ki nga kaihoko kukupa, tangohia atu enei i konei; aua te whare o toku matua e meinga hei whare hokohoko

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

di rumah tuhan di yerusalem ia mendapati penjual-penjual sapi, domba, dan burung merpati; juga penukar-penukar uang duduk di situ

Maori

na rokohanga atu e ia i roto i te temepara e noho ana nga kaihoko kau, hipi, kukupa, me nga kaiwhakawhitiwhiti moni

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

israel ke sana ke mari seperti burung merpati yang bodoh. mula-mula orang-orangnya minta bantuan kepada mesir, kemudian mereka lari kepada asyur

Maori

e rite ana hoki a eparima ki te kukupa wairangi, kahore nei ona ngakau: e karanga ana ratou ki ihipa, e haere ana ratou ki ahiria

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

sesudah dibaptis, yesus segera keluar dari air di sungai itu. tiba-tiba langit terbuka dan yesus melihat roh allah turun seperti burung merpati ke atas-nya

Maori

a, no ka oti a ihu te iriiri, tika tonu ake ia i te wai: na ko te rangi ka tuwhera ki a ia, a ka kite ia i te wairua o te atua e heke iho ana me he kukupa, a tau ana ki runga ki a ia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

kami tanyakan juga nama-nama mereka supaya dapat melaporkan kepada baginda siapa saja yang mengepalai pekerjaan itu

Maori

i uia ano e matou o ratou ingoa, kia whakaaturia ai ki a koe, kia tuhituhia ai e matou nga ingoa o o ratou tino tangata

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

"perhatikan ini: aku mengutus kalian seperti domba yang tidak berdaya ke tengah-tengah serigala ganas. kalian harus waspada seperti ular dan tulus hati seperti burung merpati

Maori

nana, ka tonoa nei koutou e ahau ano he hipi ki roto ki nga wuruhi: na, kia rite ki te nakahi te mahara, ki te kukupa hoki te mahaki

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

dan roh allah turun ke atas-nya berupa burung merpati. lalu terdengar suara allah mengatakan, "engkaulah anak-ku yang kukasihi. engkau menyenangkan hati-ku.

Maori

a ka heke iho te wairua tapu, ka heke tinana iho, ano he kukupa, ki runga ki a ia, a ka puta mai he reo no te rangi, e mea ana, ko koe taku tama i aroha ai, taku i ahuareka ai

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

anak lelaki isai ada tujuh. inilah nama-nama mereka menurut urutan umur: eliab, abinadab, simea

Maori

a ko te matamua a hehe ko eriapa, ko apinarapa hoki te tuarua, a ko himea te tuatoru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

apabila wanita itu tidak mampu menyediakan seekor anak domba, ia harus membawa dua ekor burung merpati muda atau tekukur muda: seekor untuk kurban bakaran dan seekor lagi untuk kurban pengampunan dosa. imam harus melakukan upacara untuk menghapuskan kenajisan wanita itu, maka ia menjadi bersih

Maori

a ki te kahore e taea e ia i ona rawa te kawe mai he reme, me kawe mai nga kukupa e rua, nga pi kukupa ranei e rua; ko tetahi hei tahunga tinana, ko tetahi hei whakahere hara: a ma te tohunga e whakamarie mona, a ka kore ona poke

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

kemudian mereka sampai di yerusalem, dan yesus pergi lagi ke rumah tuhan. di situ ia mulai mengusir semua orang yang berjual beli di tempat itu. ia menjungkirbalikkan meja-meja para penukar uang, dan bangku-bangku penjual burung merpati

Maori

a ka tae ratou ki hiruharama: na ka tomo a ihu ki te temepara, ka anga ki te pei ki waho i te hunga e hoko atu ana, e hoko mai ana i roto i te temepara, a whakatahuritia ake nga tepu o nga kaiwhakawhitiwhiti moni, me nga nohoanga o nga kaihoko k ukupa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Indonesiska

inilah daftar nenek moyang yesus kristus, keturunan daud, keturunan abraham. dari abraham sampai daud, nama-nama nenek moyang yesus sebagai berikut

Maori

ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,263,367 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK