You searched for: apa boleh kamu pake bahasa english (Indonesiska - Pakistanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

Pakistani

Info

Indonesian

apa boleh kamu pake bahasa english

Pakistani

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Pakistanska

Info

Indonesiska

kamu pake bahasa apa

Pakistanska

janu

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Indonesiska

pake bahasa pakistan gapapa kok

Pakistanska

کیا آپ پاکستانی بولتے ہیں؟

Senast uppdaterad: 2023-07-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Indonesiska

sayang jawab pake bahasa indonesia oka sayang ok ayang kamu sudah pulang kerja hasa terjemahan indonesia ke pakistan

Pakistanska

بدقسمتی سے پکے انڈونیشیا اوکا پیارے ٹھیک ہے آیانگ کا جواب دیں آپ کام سے گھر آئے ہیں حسا انڈونیشیا ترجمہ پاکستان

Senast uppdaterad: 2021-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

salam dari saya di indonesia, saya muslim, ingin bersahabat dengan saudaraku di pakistan, apakah boleh?

Pakistanska

جب میں انڈونیشیا مyیں ہوں، میں مسلمان ہوں، پاکستان میں اپنے بھائی کے ساتھ دوستی کرنا چاہتا ہوں، کیا یہ ٹھیک ہے؟

Senast uppdaterad: 2024-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

salam saya dari indonesia, saya muslim, dengan niat baik saya ingin bersahabat dengan anda, apakah boleh? ngan niat baik

Pakistanska

انڈونیشیا سے میری مبارکباد، میں مسلمان ہوں، نیک ارادوں کے ساتھ میں آپ کے ساتھ دوستی کرنا چاہتا ہوں، کیا یہ ٹھیک ہے؟ نیک ارادوں کے ساتھ

Senast uppdaterad: 2024-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

(dan) diharamkan bagimu (wanita-wanita yang bersuami) untuk dikawini sebelum bercerai dengan suami-suami mereka itu, baik mereka merdeka atau budak dan beragama islam (kecuali wanita-wanita yang kamu miliki) yakni hamba-hamba sahaya yang tertawan, maka mereka boleh kamu campuri walaupun mereka punya suami di negeri perang, yakni setelah istibra' atau membersihkan rahimnya (sebagai ketetapan dari allah) kitaaba manshub sebagai mashdar dari kata dzaalika; artinya telah ditetapkan sebagai suatu ketetapan dari allah (atas kamu, dan dihalalkan) ada yang membaca uhilla bentuk pasif ada pula ahalla bentuk aktif (bagi kamu selain yang demikian itu) artinya selain dari wanita-wanita yang telah diharamkan tadi (bahwa kamu mencari) istri (dengan hartamu) baik dengan maskawin atau lainnya (untuk dikawini bukan untuk dizinahi) (maka istri-istri) dengan arti faman (yang telah kamu nikmati) artinya campuri (di antara mereka) dengan jalan menyetubuhi mereka (maka berikanlah kepada mereka upah mereka) maksudnya maskawin mereka yang telah kamu tetapkan itu (sebagai suatu kewajiban. dan kamu tidaklah berdosa mengenai sesuatu yang telah saling kamu relakan) dengan mereka (setelah ditetapkan itu) baik dengan menurunkan, menambah atau merelakannya. (sesungguhnya allah maha mengetahui akan ciptaan-nya (lagi maha bijaksana) dalam mengatur kepentingan mereka.

Pakistanska

اور (حرام کی گئیں) شوہر والی عورتیں مگر وه جو تمہاری ملکیت میں آجائیں، اللہ تعالیٰ نے یہ احکام تم پر فرض کر دیئے ہیں، اور ان عورتوں کے سوا اور عورتیں تمہارے لئے حلال کی گئیں کہ اپنے مال کے مہر سے تم ان سے نکاح کرنا چاہو برے کام سے بچنے کے لئے نہ کہ شہوت رانی کرنے کے لئے، اس لئے جن سے تم فائده اٹھاؤ انہیں ان کا مقرر کیا ہوا مہر دے دو، اور مہر مقرر ہو جانے کے بعد تم آپس کی رضامندی سے جو طے کرلو اس میں تم پر کوئی گناه نہیں، بے شک اللہ تعالیٰ علم واﻻ حکمت واﻻ ہے

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,095,019 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK