Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kenapa kamu belum tidur
kenapa belum tidur??
Senast uppdaterad: 2021-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kenapa kamu tidak menjawab?"
por que não falais?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
maka kenapa mereka menyekutukan-nya.
dize: louvado seja deus!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"kenapa kamu tidak tolong menolong?"
por que não vos socorreis mutuamente?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kenapa? apakah kuminta sesuatu darimu? atau menyuruhmu menyogok orang untuk kepentinganku
acaso disse eu: dai-me um presente? ou: fazei-me uma oferta de vossos bens?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(maka kenapa ia tidak) atau mengapa ia tidak (menempuh jalan yang sulit?)
porventura, ele tentou vencer as vicissitudes?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lalu kenapa kamu menderita kekalahan, padahal kekalahan itu tidak dapat menolak kematian dan ketabahan takkan dapat mengakhiri kehidupan.
não é dado a nenhum ser morrer, sem a vontade de deus; é um destino prefixado.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
katakanlah) kepada mereka hai muhammad ("kalau begitu kenapa allah menyiksamu karena dosa-dosamu?")
qual! sois tão-somente seres humanos como os outros!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
adapun orang-orang yang hitam muram mukanya (kepada mereka dikatakan): "kenapa kamu kafir sesudah kamu beriman?
quanto a estes, ser-lhes-á dito: então, renegastes depois de terdes acreditado?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(katanya) yakni qabil kepada habil ("sungguh, akan kubunuh kamu!") kenapa kurbanmu diterima sedangkan kurban saya tidak!
disse aqueles cuja oferenda foi recusada: juro que te matarei.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(maka mengapa tidak) kenapa tidak (jika kalian merasa tidak akan dibalas) merasa tidak akan dibangkitkan nanti, sesuai dengan dugaan kalian.
por que, então, se pensais que em nada dependeis de nós,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
%s telah mengajak anda untuk bergabung ke ruang %s.\napakah anda menerima ajakannya?
%s convidou-o a entrar na sala %s.\ndeseja aceitar o convite?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: