来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kenapa kamu belum tidur
kenapa belum tidur??
最后更新: 2021-12-24
使用频率: 1
质量:
参考:
kenapa kamu tidak menjawab?"
por que não falais?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
maka kenapa mereka menyekutukan-nya.
dize: louvado seja deus!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
"kenapa kamu tidak tolong menolong?"
por que não vos socorreis mutuamente?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
kenapa? apakah kuminta sesuatu darimu? atau menyuruhmu menyogok orang untuk kepentinganku
acaso disse eu: dai-me um presente? ou: fazei-me uma oferta de vossos bens?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
(maka kenapa ia tidak) atau mengapa ia tidak (menempuh jalan yang sulit?)
porventura, ele tentou vencer as vicissitudes?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
lalu kenapa kamu menderita kekalahan, padahal kekalahan itu tidak dapat menolak kematian dan ketabahan takkan dapat mengakhiri kehidupan.
não é dado a nenhum ser morrer, sem a vontade de deus; é um destino prefixado.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
katakanlah) kepada mereka hai muhammad ("kalau begitu kenapa allah menyiksamu karena dosa-dosamu?")
qual! sois tão-somente seres humanos como os outros!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
adapun orang-orang yang hitam muram mukanya (kepada mereka dikatakan): "kenapa kamu kafir sesudah kamu beriman?
quanto a estes, ser-lhes-á dito: então, renegastes depois de terdes acreditado?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(katanya) yakni qabil kepada habil ("sungguh, akan kubunuh kamu!") kenapa kurbanmu diterima sedangkan kurban saya tidak!
disse aqueles cuja oferenda foi recusada: juro que te matarei.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(maka mengapa tidak) kenapa tidak (jika kalian merasa tidak akan dibalas) merasa tidak akan dibangkitkan nanti, sesuai dengan dugaan kalian.
por que, então, se pensais que em nada dependeis de nós,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
%s telah mengajak anda untuk bergabung ke ruang %s.\napakah anda menerima ajakannya?
%s convidou-o a entrar na sala %s.\ndeseja aceitar o convite?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考: