Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kepada tuhanmulah dikembalikan kesudahannya (ketentuan waktunya).
ยังพระเจ้าของเจ้าเท่านั้นคือวาระ
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pilih berkas yang ingin dikembalikan dan klik pada tombol "restore"
เลือกแฟ้มที่ต้องการกู้คืนแล้วคลิกที่ปุ่ม "กู้คืน"
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
manajer jendela yang tengah berjalan telah dikembalikan ke manajer jendela kde standar kwin.
ตัวจัดการหน้าต่าง ถูกปรับกลับไปใช้ตัวจัดการหน้าต่างปริยายของ kde (kwin)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dialah yang menghidupkan dan mematikan dan hanya kepada-nya-lah kamu dikembalikan.
พระองค์ทรงให้เป็นและให้ตาย และยังพระองค์เท่านั้นพวกท่านจะได้ถูกนำกลับไป
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dalam tahun pengembalian, ladang itu harus dikembalikan kepada pemiliknya yang semula atau kepada keturunannya
พอถึงปีเสียงแตรนานั้นต้องกลับไปตกแก่ผู้ที่ขายให้เขาซึ่งเป็นเจ้าของเดิม ตามมรดกที่ตกมาเป็นของเข
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(dan sesungguhnya kami akan kembali kepada rabb kami") kami akan dikembalikan kepada-nya.
และแท้จริงเราจะต้องเป็นผู้กลับไปสู่พระเจ้าของเราอย่างแน่นอน
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dan bahwa hanya kepada tuhan--bukan kepada yang lain--segala sesuatu akan dikembalikan.
และแท้จริงจุดหมายปลายทาง (ของเขา) ย่อมไปสู่พระเจ้าของเจ้า
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
karena itu, apabila tiba waktunya negeri itu dikembalikan kepada umat tuhan, tak seorang pun dari kamu akan menerima bagiannya
ดังนั้น เจ้าจะไม่มีใครจับสลากแบ่งที่ดินกันในชุมชนแห่งพระเยโฮวาห
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah mengetahui apa yang di hadapan mereka dan apa yang di belakang mereka. dan hanya kepada allah dikembalikan semua urusan.
พระองค์ทรงรอบรู้สิ่งที่เบื้องหน้าพวกเขา และสิ่งที่อยู่เบื้องหลังพวกเขา และกิจการทั้งหลายจะถูกนำกลับไปยังอัลลอฮ์
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kepunyaan allah-lah segala yang ada di langit dan di bumi; dan kepada allahlah dikembalikan segala urusan.
และสิ่งที่อยู่ในบรรดาชั้นฟ้า และสิ่งที่อยู่ในแผ่นดินนั้นเป็นสิทธิของอัลลอฮ์เท่านั้น และยังอัลลอฮ์นั้นกิจการทั้งหลายจะถูกนำกลับไป
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(kepada rabbmulah dikembalikan kesudahannya) yaitu mengenai ketentuan waktunya, tiada seseorang pun yang mengetahuinya selain dia.
ยังพระเจ้าของเจ้าเท่านั้นคือวาระ
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hanya allahlah yang memiliki kerajaan langit dan bumi, dan hanya kepada-nyalah urusan semua makhluk akan dikembalikan dan nasib mereka berakhir.
อำนาจอันเด็ดขาดแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินนั้นเป็นสิทธิ์ของพระองค์ และการงานทั้งหลายถูกให้กลับไปยังอัลลอฮ.เท่านั้น
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
manajer jendela yang telah diatur sekarang dijalankan. silakan cek apakah telah berjalan dengan baik lalu konfirmasi perubahan. peluncuran akan secara otomatis dikembalikan dalam 20 detik.
ตัวจัดการหน้าต่างที่ถูกปรับค่าไป กำลังจะเริ่มการทำงาน โปรดตรวจสอบว่ามันทำงานได้อย่างถูกต้องหรือไม่ แล้วยืนยันการเปลี่ยนแปลง หากไม่ยืนยันภายใน 20 วินาที จะถูกปรับค่ากลับไปใช้ค่าเดิม
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
juga perkakas-perkakas emas dan perak yang dipakai di rumah tuhan dan telah diambil dari yerusalem oleh raja nebukadnezar serta diangkut ke babel, harus dikembalikan ke tempatnya semula.
และเครื่องใช้ทองคำและเงินของพระนิเวศแห่งพระเจ้า ซึ่งเนบูคัดเนซาร์ทรงนำออกมาจากพระวิหารที่อยู่ในเยรูซาเล็มนำมาไว้ที่บาบิโลนนั้น ให้คืนเสียและให้นำกลับไปยังพระวิหารซึ่งอยู่ในเยรูซาเล็ม ไว้ตามที่ของสิ่งนั้นๆ ท่านจงเก็บไว้ในพระนิเวศแห่งพระเจ้า
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
barangsiapa yang mengerjakan amal saleh, maka itu adalah untuk dirinya sendiri, dan barangsiapa yang mengerjakan kejahatan, maka itu akan menimpa dirinya sendiri, kemudian kepada tuhanmulah kamu dikembalikan.
ผู้ใดกระทำความดีก็จะได้แก่ตัวของเขาเอง และผู้ใดกระทำความชั่ว ก็จะตกหนักแก่ตัวของเขาเองแล้วพวกเจ้าย่อมจะกลับไปหาพระเจ้าของพวกเจ้า
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(dialah yang menghidupkan dan mematikan dan hanya kepada-nyalah kalian dikembalikan) di hari kemudian, kemudian dia membalas kalian atas amal perbuatan kalian.
พระองค์ทรงให้เป็นและให้ตาย และยังพระองค์เท่านั้นพวกท่านจะได้ถูกนำกลับไป
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hanya pada allah sajalah hak mencipta, hak memiliki dan hak mengatur segala yang ada di langit dan di bumi. kepada-nyalah urusan mereka semua akan dikembalikan, kemudian diberi balasan yang pantas.
และสิ่งที่อยู่ในบรรดาชั้นฟ้า และสิ่งที่อยู่ในแผ่นดินนั้นเป็นสิทธิของอัลลอฮ์เท่านั้น และยังอัลลอฮ์นั้นกิจการทั้งหลายจะถูกนำกลับไป
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(dan kepada allah dikembalikan segala urusan) ada yang menyatakan dalam bentuk pasif, ada pula aktif, yakni di akhirat untuk menerima pembalasan dari-nya.
และพวกเขามิได้คอยอะไร นอกจากการที่อัลลอฮ์และมลาอิกะอ์ของพระองค์จะมายังพวกเขา ในร่มเงาจากเมฆ และเรื่องนั้นได้ถูกชี้ขาดไว้แล้ว และยังอัลลอฮ์นั้นเรื่องราวทั้งหลายจะถูกนำกลับไป
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
# atur dan dapatkan opsi kecerahan sistem. # - jika opsi 'atur' ditentukan, kecerahan diatur menjadi # 'nilai' (sebagai persentase) # - jika opsi 'dapat' ditentukan, kecerahan saat ini # dikembalikan (sebagai persentase) '
# ตั้งค่าและรับค่าตัวเลือกความสว่างของระบบ # - หากใช้ตัวเลืิอก 'set' ร่วมด้วย ความสว่างจะถูกตั้งค่า # ตามค่าที่ให้ใน 'value' (หน่วยเป็นร้อยละ) # - หากใช้ตัวเลือก 'get' ร่วมด้วย จะคืนค่ากลับมา # เป็นค่าความสว่างปัจจุบัน (หน่วยเป็นร้อยละ) '
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: