You searched for: beri saya pria yang baik seperti dirimu (Indonesiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Indonesian

German

Info

Indonesian

beri saya pria yang baik seperti dirimu

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Tyska

Info

Indonesiska

dengan penjelasan yang baik seperti itulah, allah selalu menerangkan berbagai jalan kebaikan untuk kalian tempuh.

Tyska

so macht allah euch seine zeichen klar, auf daß ihr rechtgeleitet werden möget!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Indonesiska

kata tanya pada permulaan ayat ini mengandung makna taqrir, artinya mesjid pertamalah yang baik seperti halnya mesjid quba. sedangkan gambaran yang kedua adalah perumpamaan mesjid dhirar.

Tyska

ist nun dieser besser, der sein gebäude aus furcht vor allah und (um sein) wohlgefallen gegründet hat, oder jener, der sein gebäude auf den rand einer wankenden, unterspülten sandbank gründete, die mit ihm in das feuer der gahannam gestürzt ist?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Indonesiska

tidakkah kamu perhatikan bagaimana allah telah membuat perumpamaan kalimat yang baik seperti pohon yang baik, akarnya teguh dan cabangnya (menjulang) ke langit,

Tyska

siehst du nicht, wie allah das gleichnis eines guten wortes prägt? (es ist) wie ein guter baum, dessen wurzeln fest sind und dessen zweige bis zum himmel (ragen).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Indonesiska

saat itu kalian berada di jurang neraka, lalu allah menyelamatkan kalian dengan islam. dengan penjelasan yang baik seperti itulah, allah selalu menerangkan berbagai jalan kebaikan untuk kalian tempuh.

Tyska

so macht allah euch seine zeichen klar, auf daß ihr würdet euch rechtleiten lassen

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Indonesiska

dengan ganjaran yang baik seperti ini, allah akan memberikan balasan kepada orang-orang bertakwa yang beriman kepada-nya, meninggalkan hal-hal yang menyebabkan murka-nya dan berbuat kebajikan.

Tyska

und so belohnt allah die gottesfürchtigen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Indonesiska

(dan orang-orang yang sabar) di dalam menjalankan ketaatan dan menghadapi musibah serta teguh di dalam menjauhi kemaksiatan (karena mencari) demi karena (rabbnya) bukan karena mengharapkan kebendaan (dan mendirikan salat dan menafkahkan) di jalan ketaatan (sebagian rezeki yang kami berikan kepada mereka secara sembunyi atau terang-terangan serta menolak) menghadapi (kejahatan dengan kebaikan) seperti menghadapi kebodohan dengan sifat penyantun dan menghadapi perlakuan yang menyakitkan dengan bersabar diri (orang-orang itulah yang mendapat tempat kesudahan yang baik) yakni mendapat akibat yang terpuji di kampung akhirat, yaitu:

Tyska

und es sind jene, die im verlangen nach dem wohlgefallen ihres herrn geduldig bleiben und das gebet verrichten und von dem, was wir ihnen gegeben haben, im verborgenen und öffentlich spenden und das böse durch das gute abwehren - diese sind es, denen der lohn der wohnstatt zuteil wird

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,761,087,993 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK