You searched for: style (Isländska - Bretonska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Isländska

Bretonska

Info

Isländska

cap-style

Bretonska

krommcap-style

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

toolbar style

Bretonska

arlun hepkentoolbar style

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

endicap-style

Bretonska

krommcap-style

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

_táknmyndtab-style

Bretonska

_arluntab-style

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

miðlungstext-hint-style

Bretonska

etretext-hint-style

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

_táknmynd:tab-style

Bretonska

_arluntab-style

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

breyta litfill-style

Bretonska

liv unvanfill-style

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

risava_xinntab-style

Bretonska

_ramzeltab-style

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

opna nýjan gluggatoolbar style

Bretonska

digeriñ ur prenestr neveztoolbar style

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

stroka með málunaráhaldijoin-style

Bretonska

tresañ gant ur benveg pentañjoin-style

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

jafna sýnileg lögalign-style

Bretonska

desteudañ an treuzfollennoù hewelalign-style

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

frá hægri til vinstritext-hint-style

Bretonska

eus an tu dehou d'an tu kleiztext-hint-style

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Isländska

diskur@ item: inmenu circle list style

Bretonska

nullan

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Isländska

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Bretonska

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,088,246 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK