Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
chiamero' il numero verde.
سأتّصل بالرقم المجّاني فحسب.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per favore, possiamo chiamare il numero verde?
رجاء , هل يمكننا فقط الاتصال ب800 ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chi avesse informazioni su patricia williams può chiamare il numero verde...
إذا كان لديك أي معلومات عن مكان باتريشيا ويليامز , فهناك خط ساخن خاص أُنشئ و هو 1
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' il numero verde per le famiglie.
إنّه "خط إتصال مباشر" للعائلات
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ho chiamato il numero verde della lotteria.
يا شباب. لذلك أنا فقط ودعا الخط الساخن الميديا.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sesietein gradodiidentificarli,per favore chiamate il numero verde sul vostro..
من يستطيع تحديد هذه الأماكن الرجاء الإتصال على الرقم 800
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' il numero verde per la prevenzione suicidi.
رقم استغاثة المنتحرين
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il numero verde ha trasferito la chiamata direttamente al mio cellulare.
الخط الساخن للمعلومات السرية نقل المكالمة الى تليفوني المحمول
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche la sconosciuta ha usato un telefono usa e getta per chiamare il numero verde.
المجهولة" ايضاً أستخدمت هاتف عمومي" للاتصال ببلاغات الخط الساخن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- avete istituito il numero verde? - come avete chiesto.
هل جهزت خط التبليغ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"chiami il numero verde per informazioni su come diventare dottore".
"اتصل على الهاتف المجاني للمعلومات عن كيفية التحوّل لدكتور"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
il numero chiamato non è attivo.
الرقم المطلوب غير متاح حالياً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quindi quanto è attivo il signor egan in questa attività?
إذا كيف نشاط السيد إيجان فى هذا المشروع؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deve essere i'800, perché le grandi compagnie hanno tutte il numero verde.
ولكنه يجب ان يكون 800 لان الشركات الكبيرة لها 800 رقم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
joe, la' dentro, aveva il numero verde anti-suicidio tra le chiamate rapide.
كان مع الخط الساخن للمنتحرين, على سرعة الاتصال الهاتفي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grazie per aver chiamato il numero verde per l'assistenza di base del dipartimento delle pari opportunita' dei parzialmente deceduti.
"شكرا لاتصالك , قسم معالجة" "مرضى الخلايا الميتة,"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
il numero da lei chiamato non è attivo al momento.
الرقم الذي طلبته غير موجود بالخدمه حاليا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se avete qualsiasi informazione su dove possano trovarsi, vi prego di chiamare immediatamente il numero verde dedicato o la polizia di los angeles.
كلتاهما من لوس أنجلوس و ما زالتا مفقودتان إن كان لديكم أي معلومات بخصوص مكانهما من فضلكم إتصلوا بخط المخطوفين
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"informazione gratuita: il numero selezionato non è attivo".
لاأدري...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
io li chiamavo al telefono ed era occupato, occupato, occupato ... quella era la linea principale della dianetics, il numero verde dianetics.
أنا أردتُ أن أتصلَ بهم على الهاتف و كانَ : مشغول , مشغول , مشغول... ذلك كان خطهم الساخن اللعين,
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: