You searched for: allego, come di consueto, file con esempio (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

allego, come di consueto, file con esempio

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

assuma la prossima dose come di consueto.

Danska

tag den næste dosis til sædvanlig tid.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

procediamo quindi, come di consueto, secondo il regolamento.

Danska

herefter følger vi som sædvanlig forretningsordenen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

si procederà anche questa volta come di consueto.

Danska

b4-0831/95 af roth-behrendt for pse-grappen om hvalfangst; fangst;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pertanto, come di consueto, il dibattito sarà chiuso alle 12.00.

Danska

så længe forbrugernes tillid ikke er genetableret, er det forbrugerbeskyttelsen, der er det vigtigste.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come di consueto, egli ha saputo rispondere con il rigore e la completezza per cui va famoso.

Danska

det har perry forsøgt at gøre med sin betænkning, og jeg ønsker ham tillykke med det fremragende arbejde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come di consueto, illustri personaggi sono stati colti da necessità urgenti.

Danska

det drejer sig om en kommunistisk kommune, der har organiseret angreb på og intimidering af folkevalgte kommunalbestyrelsesmedlemmer fra den nationale front, men som klager over, at disse har den dristighed at protestere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ovviamente, qualora venissero rilevate carenze, interverrebbe la commissione, come di consueto.

Danska

europa-parlamentet blev af rådet bedt om en udtalelse til denne aftale inden for rammerne af en ukompliceret høring.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come di consueto, per ogni decisione adottata, sarà pubblicata un'esauriente motivazione.

Danska

i overensstemmelse med kommissionens sædvanlige praksis vil begrundelserne for de trufne afgørelser blive offentliggjort i alle enkeltheder.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come di consueto, operiamo in stretta collaborazione con l' alto commissariato delle nazioni unite per i rifugiati.

Danska

vi vil, som vi plejer, arbejde tæt sammen med fn' s højkommissariat for flygtninge.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

come di consueto, poi, si tratteranno le questioni più delicate nell'ambito della pesc.

Danska

men det blev slået fast med syvtommersøm af den fungerende rådsformand, den spanske statssekretær ramón de miguel, da han redegjorde for status på området under det spanske formandskab.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come di consueto ha definito ed esposto in modo molto chiaro quest'idea.

Danska

som sædvanlig haj han krystalliseret hele ideen og' udtrykt den udmærket.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come di consueto, tali stime saranno riviste nell'ambito della comunicazione del giugno 2005.

Danska

som sædvanlig vil disse overslag blive revideret i meddelelsen i juni 2005.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come di consueto, nel corso dell'anno sono usciti i dieci numeri del bollettino del comitato.

Danska

som sædvanlig udkom de 10 numre af Øsu's bulletin i løbet af året.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

infine, le conferenze stampa avranno luogo come di consueto dopo la prima riunione mensile del consiglio direttivo.

Danska

endelig fortsætter den nuværende pressekonferencepraksis, hvilket vil sige, at der normalt afholdes pressekonference efter månedens første møde i styrelsesrådet.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

come di consueto in materia di sicurezza in mare, ci troviamo d'accordo su tutti gli aspetti fonda mentali.

Danska

hvad mener jeg med det? efter min mening er det muligt, eller skulle det i fremtiden være muligt i mellemeuropa at gøre brug af de nyeste vedvarende og miljøvenlige teknikker, som vi her i vesteuropa først for kort tid siden har kunnet tilpasse og

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

nel corso dell'anno la comunità ha partecipato attivamente, come di consueto, ai lavori di gestione dell'accordo.

Danska

fællesskabet deltog i årets løb som sædvanlig aktivt i forvaltningen af overenskomsten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come parte dell' aquis comunitario, la direttiva sarebbe stata vagliata, come di consueto, assieme ad altre leggi dell' ue.

Danska

under eu' s acquis ville det så være blevet rutinemæssigt behandlet sammen med anden eu-lovgivning.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

sutherland, membro della commissione. — (en) signor presidente, come di consueto la commis sione farà del suo meglio.

Danska

formanden. — forhandlingen er afsluttet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

gerokostopoulos (ppe). — (gr) come di consueto, u signor commissario ha dato una risposta evasiva. la domanda era chiara.

Danska

dalsager. — kommissionen mener ikke, at den ord ning, som vi indførte for fire år siden, skal forlænges.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

moorhouse (ed). — (en) signora presidente, come di consueto, una relazione dell'onorevole ca rossino è un evento assai significativo.

Danska

ligeledes udgøres havnepolitikken af områderne søtransport og landtransport, som begge er vigtige i en politik om infrastrukturer, som forbinder hav nene med deres bagland.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,565,435 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK