You searched for: da dove vieni, amore mio (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

da dove vieni, amore mio

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

da dove partono?

Danska

hvor skal vi sætte ind?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

da dove possiamo partire?

Danska

vi skriver nu 1997.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

nessuna assimiliazione o integrazione, bensì «via di qua, tomatene da dove vieni».

Danska

vi kan ikke leve med et samfund i europa, hvor flere end 10 millioner af vore indbyggere har status som andenrangsborgere. jeg henviser til de 10 millioner eller flere, som ikke er statsborgere, men som har boet i landet i længere tid.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

da dove viene la moneta?

Danska

hvor kommer mønten fra?

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

da dove nasce questo interesse?

Danska

hvordan er denne interesse opstået?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

allora, da dove nasce il problema?

Danska

men hvad består problemet da i?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

credo di sapere da dove sia derivato.

Danska

(forslaget til beslutning vedtoges)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

da dove proviene il finanziamento del bilancio?

Danska

1) almindelig høringsprocedure:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

allora, da dove vengono tutti i fondi ?

Danska

jeg behøver ikke nu at gå i enkeltheder, men tilslutter mig disse forslag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e da dove dovreb­bero venire questi mezzi?

Danska

vi anerkendte alle, at benchmarking er et værdifuldt værktøj.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

da dove nasceranno i nuovi posti di lavoro?

Danska

hvor skal arbejdspladserne komme fra?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ciascun membro di quest'assemblea sa da dove proviene

Danska

ethvert medlem her i parlamentet kender op rindelsen til disse narkotika.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

da dove proveniva l'idea alla base dell'innovazione:

Danska

hvor har de fået idéen til det nye fra?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

davide gli chiese: «da dove vieni?». rispose: «sono fuggito dal campo d'israele»

Danska

david spurgte ham: "hvor kommer du fra?" han svarede: "jeg slap bort fra israels hær!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

aristide briand rispondeva: «attenzione, dipende da dove cammina».

Danska

aristide briand svarede: »vær forsigtig med det, det kommer an på, hvor den er på vej hen«.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e le disse: «agar, schiava di sarai, da dove vieni e dove vai?». rispose: «vado lontano dalla mia padrona sarai»

Danska

og han sagde: "hvorfra kommer du, hagar, sarajs trælkvinde, og hvor går du hen?" hun svarede: "jeg flygter for min herskerinde saraj!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

il signore disse a satana: «da dove vieni?». satana rispose al signore: «da un giro sulla terra che ho percorsa»

Danska

herren spurgte satan: "hvor kommer du fra?" satan svarede herren: "jeg bar gennemvanket jorden på kryds og tværs."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

mica gli domandò: «da dove vieni?». gli rispose: «sono un levita di betlemme di giuda e vado a cercare una dimora dove la troverò»

Danska

da spurgte mika ham: "hvorfra kommer du?" han svarede: "jeg er levit og har hjemme i betlehem i juda, og jeg er på vandring for at slå mig ned som fremmed, hvor det kan træffe sig."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

poi egli andò a presentarsi al suo padrone. eliseo gli domandò: «ghecazi, da dove vieni?». rispose: «il tuo servo non è andato in nessun luogo»

Danska

så gik han ind til sin herre og trådte hen til ham. da spurgte elisa: "hvor har du været, gehazi?" han svarede: "din træl har ingen steder været!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

gli domandarono: «spiegaci dunque per causa di chi abbiamo questa sciagura. qual è il tuo mestiere? da dove vieni? qual è il tuo paese? a quale popolo appartieni?»

Danska

da sagde de til ham: "sig os, hvem der er skyld i, at denne ulykke er tilstødt os! hvad er du, og hvor kommer du fra? hvilket land er du fra, og hvilket folk hører du til?"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,774,178,486 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK