Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
economico in questione e del grado di diligenza di cui ha dato prova.
eksportafgifter, der ikke er opkrævet hos debitor for varer, der er angivet til en toldprocedure, som medfører en forpligtelse tu at betale sådanne afgifter — er opfyldt.
la commissione considerail proprio compito disupervisioneinsensopiùampioelo svolge conla necessaria diligenza.
kommissionen ser sit overvågningsansvar som en bredere opgave, som den varetager med den fornødne omhu.
considerato che spetta agli stati membri dimostrare di aver agito con diligenza e di
for at gøre procedurerne mere effektive har kommissionen derfor foreslået at indføre en tidsfrist (på 5 år) for alle medlemsstater til fjernelse af de uinddrivelige beløb fra deres regnskab ΟΙ.5.2. udgifter til eugfl,
dalle informazioni disponibili emerge che la commissione ha agito con ragionevole diligenza nel gestire la denuncia.
det fremgår af de disponible oplysninger, at kommissionen havde handlet med behørig omhu ved behandlingen af denne klage. ombudsmanden konstaterede derfor ingen fejl eller forsømmelser i forbindelse med dette aspekt af sagen.