Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
funziona dunque.
det fungerer altså.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cosa fare dunque?
hvad skal vi så gøre?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
come fare, dunque?
gyndelsen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si sarebbe dunque
man kunne altså have nøjedes med at indføje det resolutionen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
era dunque tempo.
det var altså på høje tid.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
articolo 100, dunque.
men betingelserne er ikke til stede i dag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che proponiamo, dunque?
hvad foreslår vi da nu?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dunque, votiamo «no»!
vær derfor med til at stemme nej!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bisogna dunque rassicurarli.
c3-0046 til 0063/94 og c3-0068 til 0079/94);
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cominciamo dunque insieme!
vi er ikke fanatikere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
facciamo attenzione, dunque!
derfor må vi passe på!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cos'è successo dunque?
hvad er der da sket?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
appoggiamo dunque tale proposta.
vi kan ikke andet end glæde os over dette.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cosa sarebbe dunque sbagliato?
hvis ingen gør indsigelse, betragter jeg den som godkendt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dunque respingiamo l'urgenza.
dvs. nej til uopsættelighed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'articolo precisa dunque:
det præciseres derfor i artiklen:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anzitutto, dunque, l'interdipendenza.
først kommer altså indbyrdes afhængighed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dunque, dobbiamo essere logici.
vi må altså bevare logikken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
approviamola dunque oggi all'unanimità.
— forebygge spekulation
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qual'è dunque questa impostazione?
på mindst seks områder, der alle er væsentlige, er vi gået fremad.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: