You searched for: e comunque non sei riuscita ad non essere... (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

e comunque non sei riuscita ad non essere sensuale

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

e, comunque, non spetta ai governi definire i diritti fondamentali dell'essere umano.

Danska

thi endnu en gang befinder vi os her på et område, som ikke er rent økonomisk.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e, comunque, non hanno fatto lo stesso mestiere.

Danska

der er nogen, der forveksler ham med maleren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo modello è fonte di esperienza, ma probabilmente non abbastanza, e comunque non può essere applicato ovunque.

Danska

den svenske model giver os erfaring, men den er formentlig ikke tilstrækkelig i sig selv og kan ikke anvendes overalt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

essere il più breve possibile e comunque non più lungo di 5 m,

Danska

røret skal være så kort som muligt og højst 5 m langt

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

aspetto con impazienza che il terrorismo finisca e comunque non gli renderemo facile la vita.

Danska

i min egen politiske gruppe er det, når jeg taler med mine gruppefæller, undertiden svært at undgå at komme til at lyde demagogisk, men jeg må også erkende, at det er vanskeligt at forstå det, når man ikke selv lever midt i det.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tuttavia, le normative settoriali possono prevedere un termine inferiore e comunque non inferiore a tre anni.

Danska

der kan imidlertid i reglerne for bestemte sektorer fastlægges en kortere frist, som dog ikke kan være mindre end tre år.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

anche i verdi lo hanno già fatto una volta, e comunque non eravamo nel mezzo di una votazione.

Danska

også de grønne har tidligere bedt om at få fastslået beslutningsdygtigheden, men vi befandt os ikke midt under afstemningen. jeg vil geme nu gå videre med dagsordenen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo ammettere di non essere riusciti ad im porci all'assemblea.

Danska

hidtil har de normalt givet os korrekte og nøjagtige oplysninger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- nel più breve tempo possibile e comunque non oltre il 31 dicembre 1999 per gli inquinanti 9-13.

Danska

- for stofferne 9-13, snarest, og senest den 31. december 1999.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

esso prevede che al termine della loro vita utile e comunque non più tardi del 31 dicembre 2005, le attrezzature di lavoro che possano essere pericolose per la sicurezza e la salute dei lavoratori vengano tolte di circolazione.

Danska

jeg beklager, at jeg ikke kunne, men jeg vil gerne have dem til at forstå, at jeg gjorde noget, som jeg anser for at være yderst vigtigt. ikke vigtigere end dette, men man kan ikke være to steder på én gang!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i pro gressi devono continuare affinché una decisione a tal fine possa essere presa al più presto e comunque non ol tre il consiglio europeo di laeken.

Danska

der skal fortsat gøres fremskridt, således at der kan træffes en afgørelse herom så hurtigt som muligt og senest på det europæiske råds møde i laeken.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le colture di avvicendamento devono essere seminate immediatamente dopo il raccolto di grano autunnale e, comunque, non oltre il 10 settembre;

Danska

efterafgrøder sås umiddelbart efter, vinterhveden er høstet, og senest den 10. september

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la relazione è stata trattata infatti così presto che non sono riuscito ad arrivare in tempo e mi scuso con il commissario e con la relatrice per non essere stato presente quando sono intervenuti.

Danska

faktisk begyndte debatten om betænkningen så tidligt, at jeg ikke var her til tiden, og jeg undskylder både over for kommissæren og ordføreren, fordi jeg ikke var her for at høre deres indlæg.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

c) una relazione circostanziata sulle consultazioni deve essere presentata alla commissione dai vettori stessi o in loro nome in coincidenza con la sua presentazione ai partecipanti, e comunque non oltre sei settimane dalla conclusione delle consultazioni.

Danska

c) en udfoerlig beretning om konsultationerne skal af de paagaeldende luftfartsselskaber eller paa disses vegne forelaegges kommissionen samtidig med, at den forelaegges deltagerne, dog senest seks uger efter konsultationernes afslutning.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tale confinamento dovrebbe durare il meno possibile e lo spazio disponibile dovrebbe avvicinarsi il più possibile alle dimensioni indicate in precedenza e comunque non deve essere inferiore allo spazio necessario all’animale per stirarsi completamente in senso orizzontale e verticale, per coricarsi e per girarsi.

Danska

en sådan anbringelse bør være så kortvarig som muligt og ske på et areal, der ligger så tæt som muligt på ovennævnte krav og ikke er mindre end det, der er nødvendigt til, at dyret kan strække sig helt både horisontalt og vertikalt, kan ligge ned og vende rundt.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tali informazioni devono essere trasmesse quanto prima possibile e comunque non oltre 10 giorni da quando il produttore e/o il distributore avrà informato l'autorità nazionale.

Danska

dette bør ske så hurtigt som muligt og senest ti dage efter, at producenten og/eller distributøren har underrettet de nationale myndigheder.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il consiglio ha per tanto deciso che le regole della settima direttiva sugli aiuti alla cantieristica (2) continuassero ad essere applicabili ad interim e comunque non oltre il 1 ottobre 1996.

Danska

rådet besluttede derfor, at reglerne i 7. direktiv om støtte til skibsbygningsindustrien2) fortsat skulle gælde i en overgangsperiode frem til senest den 1. oktober 1996.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

considerando, tuttavia, che l'ammontare iniziale e il sistema di adattamenti successivi devono essere precisati al più presto possibile e comunque non oltre il 1° luglio 1997;

Danska

begyndelsesniveauet og proceduren for senere tilpasninger bør dog fastlægges så hurtigt som muligt og senest den 1. juli 1997;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a norma di tale articolo può essere riscosso un dazio compensativo definitivo sui prodotti immessi in consumo nei novanta giorni precedenti la data di applicazione delle misure provvisorie e comunque non prima dell'apertura dell'inchiesta.

Danska

der kan i henhold til denne artikel opkræves endelig udligningstold på varer, der er overgået til fri omsætning højst 90 dage før den dato, på hvilken anvendelsen af midlertidige foranstaltninger trådte i kraft, men ikke tidligere end iværksættelsen af undersøgelsen.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il consiglio, in base a una relazione del comitato dell'origine, esamina tali domande non appena possibile e prende le disposizioni necessarie affinché una decisione possa essere presa al più presto e comunque non oltre tre mesi dalla data di presentazione della domanda.

Danska

ps grundlag af en rapport fra oprindelseskomitéen behandler rådet, så snart det kan lade sig gøre, sådanne anmodninger og træffer alle de foranstaltninger, der er nødvendige, for at der kan foreligge en afgørelse hurtigst muligt og under alle omstændigheder ikke senere end tre måneder efter modtagelse af anmodningen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,781,929,582 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK