Vous avez cherché: e comunque non sei riuscita ad non essere se... (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

e comunque non sei riuscita ad non essere sensuale

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

e, comunque, non spetta ai governi definire i diritti fondamentali dell'essere umano.

Danois

thi endnu en gang befinder vi os her på et område, som ikke er rent økonomisk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e, comunque, non hanno fatto lo stesso mestiere.

Danois

der er nogen, der forveksler ham med maleren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo modello è fonte di esperienza, ma probabilmente non abbastanza, e comunque non può essere applicato ovunque.

Danois

den svenske model giver os erfaring, men den er formentlig ikke tilstrækkelig i sig selv og kan ikke anvendes overalt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

essere il più breve possibile e comunque non più lungo di 5 m,

Danois

røret skal være så kort som muligt og højst 5 m langt

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aspetto con impazienza che il terrorismo finisca e comunque non gli renderemo facile la vita.

Danois

i min egen politiske gruppe er det, når jeg taler med mine gruppefæller, undertiden svært at undgå at komme til at lyde demagogisk, men jeg må også erkende, at det er vanskeligt at forstå det, når man ikke selv lever midt i det.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tuttavia, le normative settoriali possono prevedere un termine inferiore e comunque non inferiore a tre anni.

Danois

der kan imidlertid i reglerne for bestemte sektorer fastlægges en kortere frist, som dog ikke kan være mindre end tre år.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche i verdi lo hanno già fatto una volta, e comunque non eravamo nel mezzo di una votazione.

Danois

også de grønne har tidligere bedt om at få fastslået beslutningsdygtigheden, men vi befandt os ikke midt under afstemningen. jeg vil geme nu gå videre med dagsordenen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo ammettere di non essere riusciti ad im porci all'assemblea.

Danois

hidtil har de normalt givet os korrekte og nøjagtige oplysninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- nel più breve tempo possibile e comunque non oltre il 31 dicembre 1999 per gli inquinanti 9-13.

Danois

- for stofferne 9-13, snarest, og senest den 31. december 1999.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

esso prevede che al termine della loro vita utile e comunque non più tardi del 31 dicembre 2005, le attrezzature di lavoro che possano essere pericolose per la sicurezza e la salute dei lavoratori vengano tolte di circolazione.

Danois

jeg beklager, at jeg ikke kunne, men jeg vil gerne have dem til at forstå, at jeg gjorde noget, som jeg anser for at være yderst vigtigt. ikke vigtigere end dette, men man kan ikke være to steder på én gang!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i pro gressi devono continuare affinché una decisione a tal fine possa essere presa al più presto e comunque non ol tre il consiglio europeo di laeken.

Danois

der skal fortsat gøres fremskridt, således at der kan træffes en afgørelse herom så hurtigt som muligt og senest på det europæiske råds møde i laeken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le colture di avvicendamento devono essere seminate immediatamente dopo il raccolto di grano autunnale e, comunque, non oltre il 10 settembre;

Danois

efterafgrøder sås umiddelbart efter, vinterhveden er høstet, og senest den 10. september

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la relazione è stata trattata infatti così presto che non sono riuscito ad arrivare in tempo e mi scuso con il commissario e con la relatrice per non essere stato presente quando sono intervenuti.

Danois

faktisk begyndte debatten om betænkningen så tidligt, at jeg ikke var her til tiden, og jeg undskylder både over for kommissæren og ordføreren, fordi jeg ikke var her for at høre deres indlæg.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

c) una relazione circostanziata sulle consultazioni deve essere presentata alla commissione dai vettori stessi o in loro nome in coincidenza con la sua presentazione ai partecipanti, e comunque non oltre sei settimane dalla conclusione delle consultazioni.

Danois

c) en udfoerlig beretning om konsultationerne skal af de paagaeldende luftfartsselskaber eller paa disses vegne forelaegges kommissionen samtidig med, at den forelaegges deltagerne, dog senest seks uger efter konsultationernes afslutning.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tale confinamento dovrebbe durare il meno possibile e lo spazio disponibile dovrebbe avvicinarsi il più possibile alle dimensioni indicate in precedenza e comunque non deve essere inferiore allo spazio necessario all’animale per stirarsi completamente in senso orizzontale e verticale, per coricarsi e per girarsi.

Danois

en sådan anbringelse bør være så kortvarig som muligt og ske på et areal, der ligger så tæt som muligt på ovennævnte krav og ikke er mindre end det, der er nødvendigt til, at dyret kan strække sig helt både horisontalt og vertikalt, kan ligge ned og vende rundt.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tali informazioni devono essere trasmesse quanto prima possibile e comunque non oltre 10 giorni da quando il produttore e/o il distributore avrà informato l'autorità nazionale.

Danois

dette bør ske så hurtigt som muligt og senest ti dage efter, at producenten og/eller distributøren har underrettet de nationale myndigheder.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il consiglio ha per tanto deciso che le regole della settima direttiva sugli aiuti alla cantieristica (2) continuassero ad essere applicabili ad interim e comunque non oltre il 1 ottobre 1996.

Danois

rådet besluttede derfor, at reglerne i 7. direktiv om støtte til skibsbygningsindustrien2) fortsat skulle gælde i en overgangsperiode frem til senest den 1. oktober 1996.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

considerando, tuttavia, che l'ammontare iniziale e il sistema di adattamenti successivi devono essere precisati al più presto possibile e comunque non oltre il 1° luglio 1997;

Danois

begyndelsesniveauet og proceduren for senere tilpasninger bør dog fastlægges så hurtigt som muligt og senest den 1. juli 1997;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a norma di tale articolo può essere riscosso un dazio compensativo definitivo sui prodotti immessi in consumo nei novanta giorni precedenti la data di applicazione delle misure provvisorie e comunque non prima dell'apertura dell'inchiesta.

Danois

der kan i henhold til denne artikel opkræves endelig udligningstold på varer, der er overgået til fri omsætning højst 90 dage før den dato, på hvilken anvendelsen af midlertidige foranstaltninger trådte i kraft, men ikke tidligere end iværksættelsen af undersøgelsen.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il consiglio, in base a una relazione del comitato dell'origine, esamina tali domande non appena possibile e prende le disposizioni necessarie affinché una decisione possa essere presa al più presto e comunque non oltre tre mesi dalla data di presentazione della domanda.

Danois

ps grundlag af en rapport fra oprindelseskomitéen behandler rådet, så snart det kan lade sig gøre, sådanne anmodninger og træffer alle de foranstaltninger, der er nødvendige, for at der kan foreligge en afgørelse hurtigst muligt og under alle omstændigheder ikke senere end tre måneder efter modtagelse af anmodningen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,435,396 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK