Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quell'ultimatum era ormai scaduto.
og det ultimatum udløb.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicuramente, però, era ormai troppo tardi.
det var nok allerede for sent.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
questo è esattamente ciò che è successo ora e pare ormai inevitabile.
det er også sket nu, og det er tilsyneladende uundgåeligt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il tempo per le discussioni era ormai esaurito.
tiden til drøftelse var udløbet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono ormai inevitabili profondi cambiamenti.
store ændringer er fremover uundgåelige.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nel 1947 il partito comunista si era ormai saldamente insediato al potere.
dette blev stadfæstet ved forfatningen af 1947, på hvilket tidspunkt kommunistpartiet havde sikret sig fuldstændig kontrol. i 1956 kom todor zhivkov til magten øg skulle kom me til at styre landet i over tredive år.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla fine del 1991 era ormai stata adottata la maggior parte dei programmi previsti.
ved udgangen af 1991 var de fleste planlagte programmer vedtaget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ii cambiamento del clima è ormai inevitabile: il direttore dell'aea critica la mancanza di iniziativa dei politici
miljøagenturets direktør giver passive politikere skylden ^m**/«*»«*^
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al termine della riunione il presidente delors ha dichiarato che il treno era ormai partito.
hvad kommissionen angår, så er jeg ikke klar over, i hvilket århundrede de overhovedet lever, hr. mosar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abramo era ormai vecchio, avanti negli anni, e il signore lo aveva benedetto in ogni cosa
abraham var blevet gammel og til Års, og herren havde velsignet ham i alle måder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
era ormai giunto il momento di cambiare, al fine di stimolare l'interesse dei consumatori.
det var på høje tid, at der skete forandringer for at sætte nyt liv i forbrugernes interesse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel 1940 questa forma di commercio fu vietata, ma l'attività di trasformazione era ormai nata.
i 1940 blev denne forni for handel forbudt, men forarbejdningserhvervet var nu en kendsgerning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel 2007 era ormai chiaro che la pac avrebbe tratto dei benefici da una revisione generale, per quattro ragioni.
i 2007 stod det klart, at en generel revision ville gavne den fælles landbrugspolitik af fire grunde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
era ormai in grado di sorreggersi con le proprie gambe e ben presto lo sarebbe stata l'intera regione.
for fremtiden kunne han klare sig ved egen kraft og snart efter hele regionen på samme måde!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dopo tre anni di assedio, terrore, morte e fame la situazione era ormai davvero insostenibile per gli abitanti di questa città.
nu giver de efter. dette er således ikke noget nyt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione faceva osservare a organon che la procedura fondata sull'articolo 15, paragrafo 6 era ormai priva di oggetto.
kommissionen underrettede organon om, at der således ikke længere var nogen grund til at træffe beslutning efter artikel 15, stk. 6.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al contrario, la liquidazione è stata esplicitamente evitata nel giugno 2002, quando era ormai chiaro che la privatizzazione non aveva avuto successo.
tværtimod fravalgte man eksplicit afvikling i juni 2002, da det stod klart, at privatiseringsforsøget var slået fejl.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel 1998 l' agenzia internazionale per l' energia atomica ha dichiarato che la capacità nucleare dell' iraq era ormai inesistente.
i 1998 erklærede det internationale atomenergiagentur, at irak ikke længere havde kernevåbenkapacitet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
agli inizi del 1973 il livello d'attività nell'industria, ad eccezione di pochi settori, era ormai in fase di stagnazione.
i begyndelsen af 1973 var aktivitetsniveauet i tekstilindustrien allerede stagnerende, bortset fra ganske få sektorer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agli inizi del 1973 il livello d'attività nell'industria tessile, ad eccezione di pochi sottosettori, era ormai in fase di stagnazione.
i begyndelsen af 1973 var aktivitetsniveauet i tekstilindustrien allerede stagnerende, bortset fra ganske få sektorer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: