You searched for: farmaco orale (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

farmaco orale

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

farmaco da somministrare per via orale

Danska

forbindelse,der indgives oralt

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

l’ uso di questo farmaco per via orale è quindi inappropriato.

Danska

dette præparat er derfor ikke egnet til peroral administration.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

- in caso di passaggio da un altro farmaco antidiabetico orale alla metformina: interrompere il

Danska

seponer det andet middel og

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

gli studi su animali a cui il farmaco è stato somministrato per via orale non indicano effetti teratogeni o fetotossici.

Danska

forsøg med peroralt doserede dyr har ikke påvist teratogene eller fostertoksiske virkninger.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

il fentanil è un farmaco altamente lipofilico, assorbito molto rapidamente attraverso la mucosa orale e più lentamente attraverso il tratto gastrointestinale.

Danska

fentanyl er et særdeles lipofilt lægemiddel, der absorberes meget hurtigt via den orale mukosa og langsommere via mave- tarmkanalen.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

per misurare in maniera accurata la dose di farmaco, usare la siringa dosatrice per uso orale, fornita con la confezione, come segue:

Danska

den vedlagte doseringssprøjte bruges således til nøjagtig afmåling af dosis:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

liprolog basal può essere preso singolarmente o in associazione con farmaci per via orale.

Danska

liprolog basal kan også anvendes alene eller i kombination med lægemidler, der indtages gennem munden.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

norvir è un farmaco contenente il principio attivo ritonavir, disponibile in soluzione orale (80 mg/ ml) e in capsule di colore bianco da 100 mg.

Danska

det leveres som oral opløsning (80 mg/ ml) og som hvide kapsler (100 mg).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

- uso concomitante, per via orale o parenterale, di farmaci potenti inibitori del citocromo p 450

Danska

- samtidig indtagelse af peroral og parenterale potente cytochrome p 450 3a4 (cyp 3a4)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

rebetol è un farmaco contenente il principio attivo ribavirina, disponibile in capsule (da 200 mg) e in soluzione orale (da 40 mg/ ml).

Danska

det leveres som kapsler (200 mg) og som oral opløsning (40 mg/ ml).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

norvir soluzione orale è stato testato con latte e cioccolato per accertare che la dose assorbita rimanga inalterata quando il farmaco è miscelato.

Danska

må ikke blandes med vand.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

kaletra soluzione orale contiene alcol e può provocare reazioni simili quando somministrato contemporaneamente con disulfiram o altri farmaci che inducono questo effetto.

Danska

kaletra oral opløsning indeholder alkohol, der kan forårsage disulfiram - lignende virkninger ved samtidig indgift med disulfiram eller andre lægemidler med samme virkning.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

per i pazienti che assumono anche farmaci antidiabetici per via orale, l’ effetto collaterale più comune sono segni di allergia.

Danska

almindelige bivirkninger hos patienter, der også tager orale midler mod sukkersyge, er tegn på allergi.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

dopo somministrazione orale di isotretinoina, l’ emivita di eliminazione terminale del farmaco immodificato in pazienti affetti da acne è in media di 19 ore.

Danska

efter oral administration af isotretinoin til patienter med acne er den terminale eliminationshalveringstid af uomdannet lægemiddel i gennemsnit 19 timer. eliminationshalveringstid af 4- oxo- isotretinoin er længere, gennemsnitlig 29 timer.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

tesavel appartiene a una classe di farmaci antiiperglicemici per uso orale denominati inibitori della dipeptidil peptidasi 4 (dpp-4).

Danska

tesavel tilhører en klasse af orale anti- hyperglykæmiske lægemidler, der kaldes dipeptidylpeptidase - hæmmere.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

nei pazienti con diabete mellito non insulinodipendente (diabete di tipo 2), lantus può essere somministrato anche insieme a farmaci antidiabetici somministrati per via orale.

Danska

lantus kan også gives sammen med antidiabetika, som indtages gennem munden, til patienter med ikke- insulinkrævende diabetes (type 2- diabetes).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

l’ assunzione, perciò, di tali prodotti, compresi gli alimenti, deve essere ritardata di almeno 30 minuti dopo l’ assunzione orale del farmaco.

Danska

indtagelse af sådanne produkter, herunder føde, må derfor først påbegyndes mindst 30 minutter efter peroral bondronat indtagelse.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

i farmaci inibitori o induttori di questo enzima possono, di conseguenza, alterare l’ assorbimento (successivamente alla somministrazione orale) o eliminare la nifedipina.

Danska

lægemidler, der er kendt for enten at hæmme eller fremkalder dette enzym, kan derfor ændre absorptionen (efter oral- administration) eller udskillelse af nifedipin.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

di conseguenza, i pazienti devono lasciare trascorrere almeno 30 minuti dall' assunzione dell’ alendronato prima dell’ assunzione orale di qualsiasi altro farmaco (vedere i paragrafi 4.2 e 5.2).

Danska

4. 2 og 5. 2).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,788,188,800 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK