Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e infatti ho votato a favore.
og jeg stemte faktisk for betænkningen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nel contempo ho cercato di conoscervi
hvordan kan vi få rentabilitet og bevarelse af
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco quanto ho cercato di esporre.
det har jeg forsøgt at beskrive her.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho cercato d'informarmi. formarmi.
derfor ville jeg finde ud af det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ho cercato di agire all'improvviso.
jeg får i hvert fald det indtryk, at det
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho cercato di essere utile in tal senso.
jeg forsøgte at støtte det. men jeg kan virkelig ikke acceptere denne ændring.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(e) questo è ciò che ho cercato di fare
spørgsmål nr. 82 af israel (h-596/
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho cercato di difendere entrambi i punti di vista.
jeg forsøgte at forsvare begge standpunkter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho cercato di applicare nei loro confronti dei principi comuni.
1. budgettet skal dække hele året;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho cercato di spiegare, il più chiaramente possibile, due cose.
der er et legitimt argument for at arbejde hen imod skabelsen af et europæisk kapitalmarked.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ed avevo in particolare sottolineato - ed anzi ho cercato di convincervi
kommissionen selv står klar til at gøre, hvad den kan for at fremme en sådan enighed. hvis en sådan enighed imidlertid ikke nås, så træder traktatens bestemmelser i deres nøje juridiske forstand i kraft sammen med de foranstaltninger, som står i trepartserklæringen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho cercato di spiegarlo nella mia risposta all'onorevole needle.
dette er således et mål, der er fastsat på fællesskabsplan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e io non ho mai detto che lo fosse, infatti l'ho sempre
man burde efter min opfattelse straks
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ammodernamento e ampliamento di una fabbrica di fili elastomeri a capriate san gervasio, vicino a bergamo
modernisering og udvidelse af en fabrik for fremstilling af elastomergarn i capriate san gervasio nær bergamo (lombardiet)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono altri i valori che ho cercato di inculcarti: l’impegno, l’onestà.
det er andre værdier, f.eks. glæden ved at gøre en indsats, ærlighed, som jeg har forsøgt at give dig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ammodernamento e aumento della capacità di produzione di una fabbrica di filo elastomero a capriate san gervasio (vicino a bergamo)
modernisering og udvidelse af en fabrik for fremstilling af elastomergarn i capriate san gervasio nær bergamo (lombardiet)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ammodernamento e aumento della capacità di produzione di una fabbrica di filo elastomero a capriate san gervasio (vicino a bergamo) fillattice spa
modernisering og udvidelse af en fabrik for fremstilling af elastomergarn i capriate san gervasio nær bergamo (lombardiet) fillattice spa
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché il pensionato rossi, quando lo incontro a bergamo, mi chiede sempre:" ma cosa fate voi al parlamento europeo?"
fordi pensionisten hr. rossi altid spørger mig om følgende, hver gang jeg møder ham i bergamo:" hvad laver i egentlig i europa-parlamentet?"
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
•incoraggiare i ristoranti a valorizzare la gastronomia tradizionale, attraverso la formazione, lapubblicità e l’organizzazione di manifestazioni specifiche.
•spændende seværdigheder, der giver turisten mulighed for at deltage aktivt, skal fremmes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kappos all'ultimo le ho cercate e non le ho trovate.
alle disse behov blev understreget ved rådsmødet i maastricht for nylig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: