Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
anche in questo caso, non vi fu alcuna sanzione.
heller ikke dér blev der tale om nogen sanktion.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
soltanto nel paese di gosen, dove stavano gli israeliti, non vi fu grandine
kun i gosen, hvor israeliterne boede, faldt der ikke hagl.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non vi fu prima il corpo spirituale, ma quello animale, e poi lo spirituale
men det åndelige er ikke det første, men det sjælelige; derefter det åndelige.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a partire da questa data, non vi fu più uno sciopero o una convenzione collettiva riguardante i lavoratori della metallurgia che non fosse condotto insieme nel quadro della flm.
fra dette tidspunkt gennemførtes der ikke længere strejker eller kollektive overenskomster for metalarbejdere, som ikke alle styredes af flm.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e la prego altresì di tener conto che al momento dell'approvazione del processo verbale della seduta in questione non vi fu alcuna obiezione su tale votazione.
og jeg beder dem også være opmærksom på, at der.i protokollen fra den følgende dag ikke var nogen indsigelse i forbindelse med denne afstemning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
non vi fu un cambiamento apparente nell'ambito degli obiettivi del progetto, e non vennero posti alcuni problemi alternativi.
der var tilsyneladende ingen ændring i projektets målsætninger, og der opstod ingen alternative problemer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non vi fu un'armonizzazione delle disposizioni che disciplinano il rilascio della patente in materia di esame teorico e pratico e di disposizioni sanitarie minime.
det ville være mere effektivt at gør motorcykeltræning obligatorisk for nye, uerfarne motorcyklister.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in un certo senso egli ha ragione, in quanto non vi fu accordo, ma è stata discussa, cosicché nessuno potrebbe pretendere che non abbiamo consultato i colleghi spagnoli e portoghesi.
han har ret i én henseende, for der var ikke enighed, men det er blevet drøftet, så ingen kan foregive, at vi ikke har hørt vore spanske og portugisiske kolleger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per quanto riguarda l'osservazione fatta da lord bethel su questa dichiarazione, posso soltanto far notare che si trattava di un'iniziativa nell'ambito della cooperazione politica e che la commissione non vi fu associata più del parlamento.
tindemans, formand for rådet af udenrigsministre. — (fr) hr. formand, mine damer og herrer, lige fra det politiske samarbejdes begyndelse har det mel lemøstlige spørgsmål været et af de vigtigste emner for overvejelserne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come ad un giorno di festa hai convocato i miei terrori dall'intorno. nel giorno dell'ira del signore non vi fu né superstite né fuggiasco. quelli che io avevo portati in braccio e allevati li ha sterminati il mio nemico»
du bød mine rædsler til fest fra alle sider. på herrens vredes dag undslap og frelstes ingen; min fjende tilintetgjorde dem, jeg plejed og fostred.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dopo di che, però, non vi fu un gran progresso e quel che si era raggiunto "aveva ancora carattere frammentario, distribuito nei paesi in maniera diseguale" (papadopoulos, 1994, p.115).
det er derimod fremmende for arbejds- og beskæftigelsesrelaterede - for trinsvis private - uddannelsesprogrammer, som ikke lægger det store beslag på of fentlige midler.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.