Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ovunque ciò accada, noi monitoriamo la situazione.
uanset hvor det sker, overvåger vi situationen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la situazione e le sue cause
situationen og dens Årsager
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la situazione e urgenti: cfr.
da får da også vor støtte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vogliamo invece rivedere la situazione e
jeg vil derfor invitere de tolv europæiske og
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la situazione è particolarmente grave e vi è già stata una vittima.
det er et yderst alvorligt anliggende, og der har allerede været mindst ét dødsfald i samme forbindelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) la situazione e le tendenze socioeconomiche;
a) den socioøkonomiske situation og udviklingstendens
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) la situazione e le prospettive di evoluzione:
a) situationen og den forventede udvikling med hensyn til:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la situazione e le necessità nello stato membro;
situationen og behovene i medlemsstaten
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il csa valuta la situazione e formula le raccomandazioni del caso.
stabiliserings- og associeringsrådet undersøger situationen i den henseende og fremsætter relevante henstillinger.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la situazione e le necessità nello stato membro interessato;
situationen og behovene i medlemsstaten
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
a) la situazione e le necessità nello stato membro;
a) situationen og behovene i medlemsstaten
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco quanto è fosca la situazione e quanto urgente è il cambiamento.
så alvorlig er situationen, og så påtrængende er behovet for ændringer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ignoreremo la situazione e le angustie di vasti settori della società?
for tænk på. som det gentagne gange er blevet sagt i formiddags, at regeringskonferencen begynder i 1996 og slutter i 1997.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oggi la situazione e cambiata: l'assicuratore prende un questionario, lo
i dag er forholdet det, at assurandøren trækker et spørgeskema frem og udfylder det efter kundens oplysninger for derefter at indlæse de pågældende policedata i systemet og få svar på f.eks. spørgsmålet om, hvor stor en præmie kunden skal
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
valutare la situazione e le tendenze delle popolazioni delle risorse marine vive;
vurderer situationen for og udviklingen i relevante populationer af levende marine ressourcer
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in seguito potremo valutare adeguatamente la situazione e concordarci sulle azioni di controllo.
hvad vil der blive gjort for at forpligte sig til en aktiv konsolidering?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
affrontiamo la situazione e cerchiamo di essere onesti. consentiteci di dibattere e di votare.
lad os tage vort ansvar og være ærlige. lad os forhandle og lad os stemme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
135 lire la situazione e di adattare il settore interessato all'economia del mercato comune.
112 tillade beskyttelsesforanstaltninger, der vil gøre det muligt at genskabe ligevægten og at tilpasse den pågældende sektor til fællesmarkedets økonomi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oggetto: la situazione e l'evoluzione socio-economica delle regioni della comunità
om : bevarelse af og investering i jernbanerne
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- controllare la situazione e le politiche dell'occupazione negli stati membri e nella comunità;
- at overvåge beskæftigelsessituationen og beskæftigelsespolitikkerne i medlemsstaterne og fællesskabet
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: