You searched for: noi ci amiamo molto (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

noi ci amiamo molto

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

noi ci asterremo.

Danska

vi vil afholde os fra at stemme.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a ciò noi ci atteniamo.

Danska

det holder vi os til.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

noi ci mobiliteremo affinché non

Danska

vi beder parlament om støtte hertil.«

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi ci atteniamo alle regole.

Danska

vi følger spillereglerne.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

io ripeto che noi ci attendiamo molto a questo riguardo dalla presidenza italiana.

Danska

jeg gentager: vi for venter meget af det italienske formandskab i den for bindelse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi ci guardiamo bene dal farlo.

Danska

det skal vi nok tage os i agt for at gøre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma noi ci poniamo delle domande.

Danska

men vi stiller os selv visse spørgsmål.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in questo contesto, signor commissario, noi ci aspettiamo da lei qualcosa di molto più concreto.

Danska

imidlertid har begivenhederne i det sidste par uger i frankrig skadet fransk landbrug.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi ci aspettiamo molto da questa realizzazione e già milioni di posti di lavoro sono stati creati.

Danska

at der for denne sektor er gennemgribende ændringer undervejs, har længe været kendt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

infatti, noi ci poniamo molte domande.

Danska

vi er faktisk skeptiske med hensyn til mange ting.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dunque, signor presidente, noi ci astenemo.

Danska

af denne grund er solidariteten det vigtigste.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ii compito che lei dovrà affrontare, signor presidente, è immane e arduo e noi ci aspettiamo molto da lei.

Danska

således blev en ung fransk kvinde for nogle dage siden i strasbourg kidnappet af en tyrker, voldtaget, tortureret og brændt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

poiché in realtà le cifre di denaro di cui noi ci occupiamo sono molto modeste, perché limitarci a raddoppiarle?

Danska

eftersom vi beskæftiger os med noget, der rent faktisk er meget beskedne summer, hvorfor skal vi så begrænse os til en fordobling?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

naturalmente tutti noi ci preoccupiamo dell'am biente.

Danska

nogle gange må vi skære lidt ned på miljøkravene for at sikre, at folk har arbejde, for denne verden handler ikke kun om naturen, den handler også om mennesker.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi ci congratuliamo con il relatore, onorevole arias cañete, per il suo ottimo lavoro, svolto in tempi molto brevi.

Danska

selv om mål nr. 5b nu omfatter fiskeriområder, var der stadig behov for et særligt program til fiskerisektoren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi ci aspettiamo dalla commissione una risposta molto più completa, che possa metterci in grado di dare un giudizio definitivo sulle sue proposte.

Danska

vi forventer af kommissionen et meget mere fuldstændigt svar, der kan sætte os i stand til at give en endelig bedømmelse af dens forslag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi ci siamo molto occupati del guatemala e dell'america centrale, ed ora non dobbiamo lasciarla sola in questa situazione difficile. cile.

Danska

vi har beskæftiget os meget med guatemala og mellem amerika og bør heller ikke lade det i stikken i denne vanskelige situation.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi ci attendiamo molto dalla presidenza italiana perché questa è la nostra grande sfida e perché questa costituzione detterà a lungo le regole della nostra europa.

Danska

vi forventer os meget af det italienske formandskab, eftersom dette er den store store udfordring, vi står over, og eftersom forfatningen vil diktere eu' s regler i lang tid fremover.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

per molti sono vere le parole di françois mauriac: «amiamo molto la germania, per questo preferiamo che ce ne siano due».

Danska

ii. forslag til rådets forordning (eØf) om de midlertidige foranstaltninger, der skal anvendes efter tysklands forening indtil vedtagelsen af de overgangs

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la sua opera è stata molto meritoria, e noi ci rallegriamo di cuore con lui.

Danska

hvad fore tage kommissionen sig med hensyn til smørimporten fra new-zealand?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,777,697 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK