Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in russia il numero di slavi permane consistente.
disse slaver findes der endnu flere af i rusland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
le azioni intraprese coinvolgono un numero consistente di stati membri.
de foranstaltninger, der træffes, skal omfatte et betydeligt antal medlemsstater.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuttavia, le industrie stesse utilizzano tuttora un numero consistente di manodopera.
- utilstrækkeligt og/eller svagt bymæssigt grundlag (gælder især for: molise, basilicata og calabria),
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questi gruppi di sostanze in genere comprendono un numero consistente di singoli composti.
disse grupper af stoffer omfatter normalt et stort antal enkeltstoffer.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di conseguenza, abbiamo dovuto presentare un numero abbastanza consistente di emendamenti in plenaria.
konsekvensen heraf har været, at vi har været nødsaget til at stille et relativt stort antal ændringsforslag til plenarforsamlingen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
per quanto riguarda il portogallo, il numero di casi di esb è aumentato in maniera consistente.
derimod steg forekomsten af bse i portugal brat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
visto il numero consistente di modifiche, è opportuno sostituire la decisione 2004/156/ce.
da det drejer sig om et stort antal ændringer, bør beslutning 2004/156/ef erstattes af en ny.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in particolare, per un numero consistente di dettiagglomerati non sono indicate le date alle quali sono risultati conformi.
specielt er derfor en lang række af disse bysamfund ikke angivet, på hvilken dato der er opnået overensstemmelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
decisione amministrativa, che si ripercuote su un numero consistente di cittadini di paesi terzi o che ha carattere generale,
administrative afgørelser, der har indvirkning på en stor gruppe af tredjelandsstatsborgere eller er af generel art
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
là, come dice la commissione, bisogna concentrare un numero consistente di forze di lavoro, onde preservare il paesaggio agricolo. que
graefe zu baringdorf (v). — (de) hr. formand, hvis kommissionens forslag realiseres, koster det europæisk landbrug ca. 90 milliarder dm. den
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È un'apertura importante, che interessa un numero consistente di lavoratori ed una quota interessante della produzione e dei servizi.
i betragtning af, at socialfonden er det hovedmiddel, vi råder over til bekæmpelse af arbejdsløsheden og dennes negative følger, er det nødvendigt, at alle, der kan, går fuldt ind for at tage den i brug og deltage i opgaverne og ansvaret i forbindelse hermed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meglio borse più consistenti o un maggior numero di borsisti?
større tilskud eller flere tilskudsmodtagere?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la tanzania , visto il numero consistente di rifugiati del burundi e della repubblica democratica del congo, potrebbe rappresentare tale località geografica specifica.
tanzania kan repræsentere et sådan geografisk sted med et stort antal flygtninge fra burundi og den demokratiske republik congo.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel luglio-agosto 2006, grazie al clima di distensione politica, si cominciava a registrare il ritorno di un numero consistente di rifugiati.
i juli-august 2006 konstaterede man som følge af den politiske afspænding en begyndende tilbagevenden af flygtninge i større mængder.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci auspichiamo che l'italia adotti provvedimenti radicali, considerato il numero consistente di zone di balneazione che da due stagioni non sono conformi ai valori imperativi.
man må håbe, at italien træffer radikale foranstaltninger i lyset af det betydelige antal badeområder, som allerede i to badesæsoner ikke har været i overensstemmelse med de bindende værdier.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mare per lo sviluppo di un territorio signi fica gestire un consistente numero di va riabili.
overskridelse eller samvirke, det er spørgsmålet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
// prodotto agricolo ha un valore economico significativo per un consistente numero di agricoltori.
skal have en signifikant økonomisk værdi for et signifikant antal
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e altrettanto storicamente gli imprenditori hanno sempre teso a lamentarsi del la carenza di specializzazioni, anche quando un numero consistente di specializzati di quel tipo era registrato nell'elenco dei disoccupati.
den anden mulighed er at tilskynde de virksomhe der, der har vanskeligt ved at få opfyldt deres behov for arbejdskraft lokalt, til at flytte deres produktionsfaciliteter ud til de områder, hvor der er et større udbud af ar bejdskraft.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si è sempre trattato di un consistente numero di articoli, ma mai dell'intero pacchetto.
det drejede sig altid om en vigtig pakke af artikler, men aldrig om hele pakken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
sappiamo che l' europa è uno dei continenti più prosperi del nostro mondo ma, nonostante ciò, un numero consistente dei nostri concittadini vive in condizioni di estrema povertà e di emarginazione sociale.
europa er som bekendt et af de kontinenter i verden, der har den største fremgang, men på trods af dette lever et betydeligt antal af vores medborgere under forhold, som er karakteriseret af stor fattigdom og social udstødelse.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: