Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in sede di modifica del diritto matrimoniale per esempio, e
i mange lande
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per esempio, «diritto di stabilimento» e non «stabilimento, diritto di».
for eksempel »det europæiske monetære system« og ikke »europæiske monetære system, det«.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' il caso, per esempio, del collegamento fra clausola sociale e sviluppo dei paesi in via di industrializzazione.
hun opfordrede danmark til at gøre det samme for at skabe mulighed for indførelse af ensartede bestemmelser i hele eu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
suppongo che si tratti di affermazioni fatte per ignoranza e non in mala fede.
som hr. rossetti sagde, tager vi de schweiziske borgeres afgørelse til efterretning, men håber og mener samtidig, at denne situation, hvis der viser sig at blive flertal herfor, vil kunne ændre sig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È per esempio ridicolo sostenere che i paesi in via di sviluppo traggono degli svantaggi dai negoziati multifibre.
edward kellett-bowman. — (en) fru formand, en udvidelse er vigtig; vigtig nok til at blive behandlet som et punkt på dagsordenen; for vigtig til at blive brugt til at få presset en debat væk, som visse ikke ønsker. det var en tarvelig manøvre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
italia-cecoslovacchia: lega e non in lega (3);
de foranstaltninger, der er truffet oktober, er anført i tabel 3:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nella natura si uccide in modo animale e non in modo umano.
i naturen afliver man jo på dyrefacon og ikke på human facon.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione deve dare l'esempio e non battere il mea culpa sul petto delle altre istituzioni.
dette vil jeg sige ligeud, men jeg ønsker ikke at gå ind i nogen polemik med nogen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo esaminare i problemi nei loro termini reali e non in modo superficiale.
a2169/86) af planas puchades og mundtlig fo respørgsel med forhandling (dok. b21188/86) afperinat elio m.fl. til rådet
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
barbi che va trovata la copertura del deficit, e non in altri sistemi.
fremfor alt tilkommer det rådet at få det sidste ord om de obligatoriske udgifter, dvs. om langt
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i paesi in via di sviluppo, per esempio, ricevono un trattamento diversificato in materia di sovvenzioni e di misure antidumping.
f.eks. er der indført forskelsbehandling for udviklingslandene på områder som subsidier og antidumpingforanstaltninger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i risparmi energetici, per esempio ; e se si osservano tali cose, le cifre per il 1974 sono del tutto insignificanti.
der er energibesparelserne til forskel, og hvis man tager disse ting i betragtning, er tallet for 1974 ganske uinteressant.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò significa che in circostanze eccezionali i programmi andranno a vantaggio dei paesi non in via di sviluppo.
det kan komme til at betyde, at ikke-udviklingslande undtagelsesvis også vil drage fordel af programmerne.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essa tende, a causa dei raccolti e così via, a concentrarsi in taluni mesi e non in altri.
udgifterne har tendens til på grund af høst og så videre, at komme i bølger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò potrebbe avvenire in via generale, per esempio mediante la legislazione o la pubblicazione di un elenco dei trattamenti.
dette kan ske generelt, f.eks. gennem lovgivning eller ved offentliggørelse af en oversigt over behandlingerne.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il mio problema è che non voglio parlare solo l' inglese con un direttore generale della commissione di madrelingua inglese, per esempio, e non voglio che una cultura abbia un peso eccessivo.
mit problem er det, at jeg ikke ønsker kun at tale engelsk med f.eks. en indfødt engelsktalende generaldirektør for kommissionen, ligesom jeg ikke ønsker, at én kultur skal have for megen indflydelse.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tutti i gruppi di proiettori, i fendinebbia e i simboli aggiunti di marcatura della classe b sono dati a titolo di esempio e non vanno considerati esaustivi.
alle de følgende sammenbyggede forlygter og tågeforlygter samt de tilføjede markeringssymboler for klasse b tjener som eksempler og er ikke udtømmende.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per esempio, e qui mi riferisco alla presidenza spagnola, è impensabile rifondare il processo di lisbona- che era un processo equilibrato- cambiandone gli obiettivi.
det nytter f.eks. ikke- og jeg tænker på det spanske formandskab- at lissabon-processen- som var en afbalanceret proces- genskabes med nye mål.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
furono sviluppate attività ricreative nelle aree agricole (spaamwoude e vlietland, per esempio) e si crearono riserve naturali, sostenute da un fondo speciale.
de store landbrugszoner blev forberedt til ud vikling af lette rekreative aktiviteter (spaamwoude og vlietland, for eksempel). takket være den særlige fond for stødpudezoner er der blevet op købt naturområder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ogni qual volta, per esempio, l'attribuzione di un con tratto viene decisa in seguito a un atto di corruzione e non in base alla valutazione obiettiva dell'offerta presentata dall'impresa, vengono colpiti gli interessi dei cittadini.
det ville have været så meget mere enkelt at have en in telligent euro, hvis man gjorde den til en fornuftig fælles valuta i stedet for denne dogmatiske fælles valuta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: