Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in sede di modifica del diritto matrimoniale per esempio, e
i mange lande
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per esempio, «diritto di stabilimento» e non «stabilimento, diritto di».
for eksempel »det europæiske monetære system« og ikke »europæiske monetære system, det«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' il caso, per esempio, del collegamento fra clausola sociale e sviluppo dei paesi in via di industrializzazione.
hun opfordrede danmark til at gøre det samme for at skabe mulighed for indførelse af ensartede bestemmelser i hele eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
suppongo che si tratti di affermazioni fatte per ignoranza e non in mala fede.
som hr. rossetti sagde, tager vi de schweiziske borgeres afgørelse til efterretning, men håber og mener samtidig, at denne situation, hvis der viser sig at blive flertal herfor, vil kunne ændre sig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È per esempio ridicolo sostenere che i paesi in via di sviluppo traggono degli svantaggi dai negoziati multifibre.
edward kellett-bowman. — (en) fru formand, en udvidelse er vigtig; vigtig nok til at blive behandlet som et punkt på dagsordenen; for vigtig til at blive brugt til at få presset en debat væk, som visse ikke ønsker. det var en tarvelig manøvre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
italia-cecoslovacchia: lega e non in lega (3);
de foranstaltninger, der er truffet oktober, er anført i tabel 3:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nella natura si uccide in modo animale e non in modo umano.
i naturen afliver man jo på dyrefacon og ikke på human facon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione deve dare l'esempio e non battere il mea culpa sul petto delle altre istituzioni.
dette vil jeg sige ligeud, men jeg ønsker ikke at gå ind i nogen polemik med nogen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo esaminare i problemi nei loro termini reali e non in modo superficiale.
a2169/86) af planas puchades og mundtlig fo respørgsel med forhandling (dok. b21188/86) afperinat elio m.fl. til rådet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
barbi che va trovata la copertura del deficit, e non in altri sistemi.
fremfor alt tilkommer det rådet at få det sidste ord om de obligatoriske udgifter, dvs. om langt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i paesi in via di sviluppo, per esempio, ricevono un trattamento diversificato in materia di sovvenzioni e di misure antidumping.
f.eks. er der indført forskelsbehandling for udviklingslandene på områder som subsidier og antidumpingforanstaltninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i risparmi energetici, per esempio ; e se si osservano tali cose, le cifre per il 1974 sono del tutto insignificanti.
der er energibesparelserne til forskel, og hvis man tager disse ting i betragtning, er tallet for 1974 ganske uinteressant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò significa che in circostanze eccezionali i programmi andranno a vantaggio dei paesi non in via di sviluppo.
det kan komme til at betyde, at ikke-udviklingslande undtagelsesvis også vil drage fordel af programmerne.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
essa tende, a causa dei raccolti e così via, a concentrarsi in taluni mesi e non in altri.
udgifterne har tendens til på grund af høst og så videre, at komme i bølger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò potrebbe avvenire in via generale, per esempio mediante la legislazione o la pubblicazione di un elenco dei trattamenti.
dette kan ske generelt, f.eks. gennem lovgivning eller ved offentliggørelse af en oversigt over behandlingerne.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio problema è che non voglio parlare solo l' inglese con un direttore generale della commissione di madrelingua inglese, per esempio, e non voglio che una cultura abbia un peso eccessivo.
mit problem er det, at jeg ikke ønsker kun at tale engelsk med f.eks. en indfødt engelsktalende generaldirektør for kommissionen, ligesom jeg ikke ønsker, at én kultur skal have for megen indflydelse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tutti i gruppi di proiettori, i fendinebbia e i simboli aggiunti di marcatura della classe b sono dati a titolo di esempio e non vanno considerati esaustivi.
alle de følgende sammenbyggede forlygter og tågeforlygter samt de tilføjede markeringssymboler for klasse b tjener som eksempler og er ikke udtømmende.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
per esempio, e qui mi riferisco alla presidenza spagnola, è impensabile rifondare il processo di lisbona- che era un processo equilibrato- cambiandone gli obiettivi.
det nytter f.eks. ikke- og jeg tænker på det spanske formandskab- at lissabon-processen- som var en afbalanceret proces- genskabes med nye mål.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
furono sviluppate attività ricreative nelle aree agricole (spaamwoude e vlietland, per esempio) e si crearono riserve naturali, sostenute da un fondo speciale.
de store landbrugszoner blev forberedt til ud vikling af lette rekreative aktiviteter (spaamwoude og vlietland, for eksempel). takket være den særlige fond for stødpudezoner er der blevet op købt naturområder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni qual volta, per esempio, l'attribuzione di un con tratto viene decisa in seguito a un atto di corruzione e non in base alla valutazione obiettiva dell'offerta presentata dall'impresa, vengono colpiti gli interessi dei cittadini.
det ville have været så meget mere enkelt at have en in telligent euro, hvis man gjorde den til en fornuftig fælles valuta i stedet for denne dogmatiske fælles valuta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: