Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
1999 (in alto), di
det europæiske råds møder i juni 1999 i
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
molto alto di disoccupazione.
det var et spil. de var meget gode til.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inoltre, il l'alto di
af denne afgift på 35% beholder det belgiske
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finestra in alto di un desktop
vindue ét skrivebord opad
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signicativamente più alto di 25 euro/tonnellata
væsentlig højere end 25euro pr.ton
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gno unito ha il numero più alto di famiglie monoparentali.
tongue (pse). - (en) fru formand, jeg hilser hr. nordmanns betænkning velkommen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sette regioni presentano un indice relativamente alto di sperimentazione.
omfang af eksperimenteren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutti questi treni offriranno un livello più alto di confort.
alle disse nye tog vil gore togrejsen endnu mere behagelig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ed ha anche un numero straordinariamente alto di rifugiati e di profughi.
— spørgsmål nr. 2 af hadjigeorgiou: den massive tilstrømning af flygtninge til ef-landene
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il limite per i lavoratori è più alto di quello ammesso per il pubblico.
slenhed sievert, symbol sv.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da notare il numero relativamente alto di bambini nati da donne di più di 30 anni.
det skal bemærkes, at der er et relativt hejt antal fodsier blandt kvinder over 3ø år.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noi ponevamo i nostri ideali più in alto di quanto la realtà non sembrasse consentire.
vi satte vore idealer højere, en virkeligheden syntes at kunne bære.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il numero di settimane di lavoro degli insegnanti e a volte piÙ alto di quello degli allievi
lÆrerne har undertiden flere arbejdsuger end eleverne
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante il trattamento con revlimid lei avrà un rischio più alto di formazione di coaguli di sangue nelle vene.
under behandlingen med revlimid har du en øget risiko for at udvikle blodpropper i årerne.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
punto più alto di una protuberanza nel rilievo di una superficie terrestre o della superficie di base di un corpo idrico.
højeste punkt på et fremspring i en jordoverflades relief eller et vandområdes havbundsoverflade.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la loro chiusura rischia di avere un costo più alto di quanto possa presumibilmente portare sotto forma di entrate fiscali.
en afskaffelse af det toldfrie salg risikerer at koste mere, end det formentlig ville indbringe i form af skatter og afgifter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
gli interventi di prevenzione degli incendi dovrebbero essere intrapresi nelle zone classificate dagli stati membri a rischio medio o alto di incendi.
forebyggende foranstaltninger mod brand bør iværksættes i områder, som af medlemsstaterne er klassificeret som middel eller høj brandrisiko.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i governi rendo no conto ai parlamenti nazionali; qui il parlamento euro peo punta più in alto di quanto gli sia consentito.
altså en lille detalje - rent konkret undladelser eller liberaliseringer inden for forarbejdningen af animalske reststoffer i proteiner til dyrefoder - har medført en kæmpe tragedie i landbrugssektoren og har fået ganske uoverskuelige følger for menneskers sundhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' ovvio che per merci che presentino un livello medio o alto di rischio, si applicheranno dei limiti di capacità molto bassi.
det er klart, at i tilfælde, hvor der er tale om gods, som frembyder risiko på højt niveau eller mellemniveau, vil lave eller meget lave kapacitetsgrænser finde anvendelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le tef aperte raggruppano le attività per una ricerca "dal basso verso l'alto" di idee nuove e promettenti.
fet-åbent domæne grupperer aktiviteter i en bottom-up-søgning efter lovende nye idéer.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering