Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tali contributi possono essere in natura.
ovennævnte kan omfatte bidrag i naturalier.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) non possono essere in contrasto con la vigente normativa comunitaria e nazionale.
c) må ikke stride mod fællesskabsforskrifterne og de nationale forskrifter.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono due cose completamente diverse, che sotto certi riguardi possono essere addirittura in contrasto.
parlamentets medlemmer må naturligvis ikke være barnagtige, men må være klar over den situation, de befinder sig i.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i sistemi di cauzione obbligatoria, infatti, possono essere in contrasto con il mercato interno.
pantordninger kan rent faktisk skabe konflikter på det indre marked.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
essi possono essere in conclusione raccolti sotto due titoli:
disse fremstilles til slut samlet omkring to hovedpunkter:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
queste non possono essere in contrasto con gli obiettivi dell'azione né nuocere alla sua efficacia.
disse må ikke stride imod målene for aktionen eller være til skade for dens effektivitet.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tali beni immobili possono essere in locazione o in proprietà assoluta.
ejendommene kan være benyttet af lejere eller ejere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
possono essere in particolare vietati, a norma del paragrafo 1:
saafremt betingelserne i stk. 1 er opfyldt, kan bl.a. forbydes:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
queste ultime non possono essere in contrasto con gli obiettivi dell' azione né nuocere alla sua efficacia .
disse må ikke stride imod målene for aktionen eller være til skade for dens effektivitet .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si tratta di due obiettivi fondamentali per l'unione euro pea che non possono essere in contrasto o pregiudicarsi reciprocamente.
den europæiske union har to målsætninger, der ikke må være selvmodsigende eller til skade for hinanden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chances iniziali diverse possono essere in contrasto con l'articolo 3 del trattato cee, relativo alla libera concorrenza.
det sigter på at fremskynde den skattemæssige harmoni sering — dvs. bil- og benzineafgifter — og skabe et ensartet vejafgiftssystem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
queste ultime non possono essere in contrasto con gli obiettivi della decisione di cui al paragrafo 1 né nuocere alla sua efficacia.
disse må ikke stride imod målene for den i stk. 1 nævnte afgørelse eller være til skade for dens effektivitet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
considerando, da un lato, che la normativa italiana potrebbe essere in contrasto con gli artt.
forsikring af arbejdsskader og erhvervssygdomme har længe været omfattet af den sociale beskyttelse, som en medlemsstat garanterer hele sin befolkning eller dele heraf.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
possono essere modificate o soppresse qualora la concessione sia stata effettuata in contrasto con le prescrizioni dello statuto o del presente allegato.
de kan ændres eller bortfalde, hvis de er ydet uden hjemmel i bestemmelserne i vedtægten og i dette bilag.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tali ragioni non possono essere in contrasto con i principi del mercato intemo, della concorrenza leale e di una politica ambientale sostenibile.
disse grunde må ikke være i strid med principperne for det indre marked, fair konkurrence og en bæredygtig miljøpolitik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se le raccomandazioni suggeriscono misure alternative, queste possono essere in particolare di natura organizzativa.
hvis henstillingerne kræver alternative tiltag, kan disse især være af organisatorisk karakter.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le iniziative locali destinate a risolvere un problema ne possono creare altri altrove ed essere in contrasto con le politiche a livello nazionale o regionale.
lokale initiativer for at løse ét problem kan føre til nye problemer andre steder og komme i konflikt med den politik, der er anlagt på lands- eller regionsplan.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione pertanto non vede come supplementi per viaggiatori singoli possano essere in contrasto con il diritto comunitario.
kommissionen kan derfor ikke se, at en merpris for personer, der rejser alene, skulle være i modstrid med fællesskabsretten.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
almeno in questo caso, gli interessi delle grandi imprese e quelli delle piccole imprese non possono essere in contrasto, ma questo è solo un esempio.
jeg vil kun som eksempel nævne, at hvad der er høfligt i frankrig, kan virke latterligt i finland, og hvad der er sagligt i finland, er meget afvisende og uhøfligt i nogle af de sydeuropæiske lande.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò potrebbe avviare un processo cumulativo e quindi essere in contrasto con gli obiettivi miranti a favorire la coesione.
dette kunne sætte gang i kumulative processer og således gå imod samhørighedsmålsætningerne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: